Читаем Падение Эбнера Джойса полностью

С «Вечерним трафаретом» Джерд придерживался более академического стиля.

— Должен признаться, что выпад доктора был для меня полной неожиданностью. Я всегда видел в почтенном джентльмене своего лучшего друга и наставника. Его книга для молодежи (название книги опущено: Печатай, Толкай и К° не помещают своих объявлений в «Трафарете») вдохновила меня заняться живописью. Подобное поведение доктора Гауди я считаю крайне непоследовательным и опрометчивым. Я уверен, что общественность будет всецело на моей стороне. И если речь доктора передана правильно, то у меня, я полагаю, есть достаточные основания обратиться к правосудию. Не сомневаюсь, что добросовестные присяжные...

Оба Мейера были в восторге. Вот это реклама! Ван-Горн, чуть менее толстокожий, был вне себя, узнав об обвинениях, столь энергично выдвинутых доктором и столь громогласно поддержанных аудиторией. Они бесили его; он уже подумывал о возбуждении против доктора судебного преследования. Он вызвал к себе сына одного из служащих фирмы — юноша обучался в Академии художеств декоративной живописи, — и попытался узнать у него, что же именно говорил доктор? Тревога Ван-Горна оказала влияние на Мейеров, и, давая интервью, Мейер-младший заявил, что, по его мнению, слова доктора безусловно дают основание для возбуждения дела. «Об этом позаботится наш мистер Леви. У нас обширная клиентура, и уже из-за одного этого мы не можем допустить, чтобы дееспособность и честность нашей фирмы подвергались какому бы то ни было сомнению». Все это было не более как изящной парафразой подлинных речений мистера Сиднея Мейера, который, распрощавшись со школой в возрасте шестнадцати лет, с тех пор ни разу не заглядывал в книгу.

От имени Общества художников Запада краткое, тщательно продуманное заявление сделал Эбнер Джойс. Хотя он, Джойс, отнюдь не считает, что Общество покровительствует Джерду, тем не менее, питая прежнюю симпатию к деревне, он находит возможным видеть в Джерде не какое-то уродливое явление, а человеческое существо, которое, как и все прочие, изо всех сил стремится к свету. Однако сдержанность и благоразумие были в данный момент не по вкусу подписчикам газеты, и тщательно продуманное выступление Джойса, к крайнему его огорчению, не получило признания.

Бонд, сумевший лучше оценить общее настроение, дал волю самой необузданной фантазии. Его ответы были остроумны, эксцентричны, парадоксальны. Бедняга, бравший у него интервью, мог бы с тем же успехом пытаться ухватить пучок солнечных лучей или горсть ртути. Его отчет являл собой чудовищную бессмыслицу; злополучный Бонд, вознамерившийся ослепить читателей фейерверком блестящего остроумия, предстал на страницах газеты, как существо в высшей степени незадачливое, тупое, плоское и неумное, чем был безмерно подавлен. После того как заявление Джойса было превращено в пустое место, а речь Бонда в нечто гораздо худшее, Общество художников оказалось отнюдь не в ореоле славы. Оно поблекло, захирело, увяло и вскоре перестало существовать.

Что касается Эндрю Хилла, то он не стал дожидаться репортера и тут же направил в свою любимую газету письмо, которое было опубликовано, за его подписью. Если он сам, выйдя за пределы своего привычного поля деятельности (банковское дело и помещение капитала) и задумав воплотить в камне идею: «Наш город освещает пути Вселенной», потерпел неудачу, то вторжение доктора Гауди в область финансов повлекло за собой неудачу не менее горестную. Его управление фондом помощи голодающим было до такой степени неумелым и безалаберным, что могло вызвать сомнения в его порядочности. Зачем же он в таком случае бросает тень на коммерческую честность и добросовестность других?

Все это предназначалось для Мейера, Ван-Горна и К°, которые снимали помещение у Эндрю Хилла. Домовладелец и арендаторы в настоящее время вели переговоры довольно деликатного свойства, и Хилл надеялся, что к месту сказанное слово может поспособствовать благополучному разрешению вопроса. Мейер, Ван-Горн и К° намеревались разбить сад на крыше снимаемого ими дома. Возникал вопрос: могут ли они распоряжаться крышей, входит ли это в договор? Хилл был уверен в своеи правоте — разумеется, крыша не имеет ничего общего с одиннадцатью этажами, расположенными под нею; но для сохранения добрых отношений небольшая смазка казалась отнюдь не лишней. Таким образом, Мейеру, Ван-Горну и К° было доставлено удовольствие прочесть в газетах, что доктор Гауди слишком невыдержан, сумасброден, неустойчив (по счастью, Хилл воздержался от слова «не заслуживает доверия»), чтобы занимать почти официальный пост. Годы притупили остроту его суждений, и ему уже не по силам служить на пользу общества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей