Читаем Падение Гондолина полностью

Понятное дело, это пировали Лесные эльфы <…> Они отличались от Высоких эльфов Запада и были не так мудры, зато более опасны. Ведь в большинстве своем (вместе со всей своей родней, расселившейся в холмах и горах) они происходили от древних племен, которые так и не добрались до страны Фаэри на Западе. Туда некогда отправились Светлые эльфы, и Глубокомудрые эльфы, и Морские эльфы, и прожили там много веков, и сделались прекраснее и мудрее, и обрели новые знания, и с помощью своей магии и искусного мастерства создали немало всего красивого и чудесного, прежде чем иные из них возвратились в Большой Мир.

Эти последние слова относятся к мятежным нолдор, которые покинули Валинор и в Средиземье стали известны как Изгнанники.

<p>Краткий глоссарий устаревших, малоупотребимых и вышедших из употребления слов<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a></p>

affray – нападение, атака.

аmbuscaded – попавший в засаду.

ardour – палящий жар (дыхания).

argent – серебряный или серебристо-белый.

astonied – ранняя форма слова astonished «изумленный, ошеломленный».

bested – осажденный, окруженный, атакованный [также в написании bestead].

blow – цветут.

boss – умбон, выпуклая накладка в центре щита.

broidure – вышивание.

burg – укрепленный город, город-крепость.

byrnie – кольчуга.

car – колесница.

carle – простолюдин: поселянин или слуга.

chrysoprase – хризопраз, золотисто-зеленый полудрагоценный камень.

conch – витая морская раковина, используемая как музыкальный инструмент или для подачи сигнала.

cravenhood – трусость [по всей видимости, слово встречается только здесь].

damascened – инкрустированы или гравированы серебром или золотом; покрыты орнаментом из золота или серебра.

descry – разглядеть издалека, заметить.

diapered – украшенный ромбовидным узором.

dight – украшенный (чем-то).

drake – дракон. Др. – англ. draca.

drolleries – нечто забавное или смешное.

emprise – затея, предприятие.

fain – охотно, с готовностью.

fell – (1) жестокий, ужасный; (2) гора.

glistering – искрящийся.

greave – наголенник, часть доспеха.

hauberk – защитная броня, длинная кольчуга.

illfavoured – с отталкивающей внешностью, уродливый.

kirtle – длинное платье, ниспадающее до колен или ниже; туника.

lappet – складка одежды, здесь: лоскут.

leaguer/-ed – осаждать/осажденные [земли].

lealty – преданность, верность.

let – позволил, представился (if occasion let – если представился случай; let fashion – позволила сработать).

malachite – малахит, зеленый минерал.

marges – кромки, края, грани.

mattock – кирка, киркомотыга: ручное сельскохозяйственное орудие.

mead – луг.

meshed – опутали, оплели.

plash – плеск.

plenished – наполненный до краев.

puissance – сила, мощь, могущество.

reck – задумываться, заботиться, беспокоиться о чем-то.

rede – совет.

repair – часто отправляться куда-то.

repast – еда, снедь; трапеза; пир.

rowan – рябина.

ruth – печаль, скорбь.

sable – черный.

scathe – вред, урон.

sojourned – остался.

sward – дерн, лужайка.

swart – смуглый, темнолицый.

tarry/ied – задерживаться/задержался.

thrall/thralldom – раб, невольник/рабство, неволя.

twain – двое.

vambrace – наруч.

weird – судьба.

whin – утёсник, дрок.

whortleberry – черника.

writhen – витой, кручёный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендариум Средиземья

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья

После смерти Дж. Р. Р. Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе – тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание «Властелина Колец».В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник, «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во «Властелине Колец»: о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями, проясняющими противоречия и нестыковки в тексте.Эта публикация вызвала огромный интерес у многочисленных поклонников великого писателя, и в дальнейшем Кристофер продолжил работу с архивом отца. В настоящее время Легендариум Средиземья составляет 12 томов.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме