Читаем Падение Империи. Снег и Пепел полностью

— Как ни странно нет. — Твёрдо посмотрела мне в глаза Оранэра. — Потерплю. Если после церемонии ты захочешь вновь увидеть меня в своей постели, то тебе придётся сначала получить моё разрешение.

— Знаешь, а меня подкупает твоя честность.

— От этого зависит моя дальнейшая жизнь. — Фыркнула от подобного комплимента княжна. — Тем более я слышала, что вы никогда не нарушали своего слова, принц Эшарион. Так же мне интересно о том, сколько ещё жён у вас будет?

— Пока рассматривая вариант с четырьмя жёнами, включая вас, княжна.

— Вы спали с моей сестрой?

— Нет. — Позволил я себе улыбнуться, читая её напряжённые мысли. — Но этот разговор становится больше похожим на допрос… Не переигрывайте, княжна.

Интересная она девушка. Спокойна, умна, но при этом абсолютно равнодушна и прекрасно умеет контролировать свои эмоции и инстинкты, сопротивляясь моему магическому дару, пусть это ей и тяжело даётся. Однако в мыслях я читаю её откровенный страх за дальнейшую жизнь, полную неопределённости.

— А что вы потребуете от меня?

— Быть верной и честной женой. Большего мне не надо.

— Кем ты меня считаешь? — выдохнула Оранэра с убийственным взглядом.

— Кем я тебя считаю, мы уже разобрались. — Шутливо улыбнулся я и получил в ответ откровенно-ненавистный взгляд, но княжна быстро взяла себя в руки. — Молодой княжной, вынужденной согласится на неприятный для себя династический брак.

— Я буду для вас верной и честной женой. — Сухо ответила она, понимая, что её пытаются вывести из себя. — На этом всё?

— Думаю да.

— В таком случае, буду вас ожидать в обеденном зале за ужином. — Поднялась она и, развернувшись, направилась к двери.

— Оранэра, Ноа спасла тебе жизнь.

— Я её не просила. — Обернулась она ко мне. — И не смей касаться моего разума, ты этого недостоин.

— В любом случае ты теперь ей должна. Впрочем, ты и сама это понимаешь. Вы альты чтите долг крови. — Спокойно отозвался я и улыбнулся.

Княжна лишь одарила меня неоднозначным взглядом и удалилась с гордо поднятой головой. Немного передохнув, сидя в кресле, я устроился за своим рабочим столом и продолжил разбирать доставленные послания, которые никто без меня не читал.

Значит, род герцогов Рошаль по мужской линии прервался полностью. А вот Дарнир получил новую головную боль в виде бунта баронов Архипелага, который просто так погасить не удастся. Достойная ли это цена за совершённую месть? Ответа я не знаю, не мне судить.

Полностью разобравшись с посланиями, я постучал в двери покоев баронессы и получив оттуда слабым голосом: "Войдите", открыл двери и заглянув внутрь, посмотрев на свою невесту, лежащую в кровати.

— Как ты? — пройдя я, посмотрел на спящую в позе эмбриона Анису, лежавшую в ногах баронессы.

— Уже лучше, меня едва не убил этот яд. — Ответила мне Ноа и улыбнулась. — Ты, кажется, говорил, что не войдёшь в мои покои, пока мы не обручимся?

— Не могу же я поддерживать тебя через дверь, — осторожно устроившись на краю кровати, я взял её руку, кожа которой была бледноватой. — Однако то, что ты шутишь — это хороший знак.

— Мне уже гораздо лучше, Эшарион, — мягко улыбнулась она, и посмотрела на спящую принцессу, — если бы не она, мы бы уже не встретились.

— Не думай, что просто так сумеешь от меня сбежать. Ай. Не щипай…

Баронесса лишь пододвинулась ко мне ближе, а я приобняв Ноа и принялся осторожно перебирать пальцами её спутавшиеся волосы. Краем глаза я отметил, что Аниса проснулась и теперь смотрит на нас с некоторым смущением.

— Выспалась, Аниса? — спросила Ноа, тоже заметив пробуждение маленькой принцессы. — Как ты?

— Хорошо, — отводя взгляд, ответила она и потянулась, — я не мешаю?

— Нет, всё в порядке. — Отодвинулась от меня баронесса и снова легла в постель, болезненно поморщившись. — Эшарион умеет держать своё слово.

— Ты уже выздоровел? Ничего не болит?

— Нет, я в порядке, — тепло улыбнулся я в ответ сестре, — ничего нового не произошло?

— Было тихо и спокойно. — Качнула головой Аниса.

В этот момент в покои вошла, Аэлис, неся зелья и бинты и посмотрев на нашу компанию, лишь многозначительно хмыкнула и проговорила с недовольством:

— Для того кто двое суток пробыл в бреду, ты слишком бодр. Лучше бы тебе вернуться в свою постель, принц.

— Аэлис, не надо, — поморщился я, — моё состояние позволяет выполнять несложную работу. Ладно, не буду смущать вас своим присутствием.

— Зайдёшь ко мне завтра?

— Конечно, — кивнул я баронессе с тёплой улыбкой.

Выйдя из покоев, я направился по коридору на поиски боевого мага, найдя его сидящими возле арсенала в компании отряда альтов, переговаривающихся на пониженных тонах.

— Принц, — поднявшись, склонилась в поклоне Мэя Дарра, — вы уже выздоровели?

Перейти на страницу:

Все книги серии На сломе эпох

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези