Читаем Падение Империи. Снег и Пепел полностью

— А вы бы сумели это сделать принц Эшарион?

— Над этим нужно думать, прежде чем что-то делать, ведь можно сделать только хуже. — Кисло улыбнулся я.

Немногие знают, но ставлю закон выше, чем внутреннюю политику. Поэтому у меня немного союзников. Впрочем, как всегда.

Переведя взгляд на огонь, горящий в камине, я потянулся к нему ладонями, пытаясь согреться. В последнее время я чувствовал, как медленно замерзаю и ничего не мог с этим поделать.

* * *

Ален Гран, спешившись, уверенно направился к входу своего родового замка. Ворота распахнулись, стоило герцогу только ступить на лестницу, и коротко кивнув слугам, он направился по коридорам в направлении покоев своей супруги.

Графа Грана гнало вперёд известие о рождении ребёнка, поэтому он попросил императора и отправился в свой родовой дом, оставив легион на своего заместителя.

Войдя в покои, он бросил короткий взгляд на служанок, и они поспешили к выходу. Подойдя к кровати, он улыбнулся, смотря на свою молодую жену, сейчас полусидя кормила младенца грудью.

— Разреши? — протянул руки вперёд герцог.

— Вот, мой господин. — Отстранив от себя ребёнка, девушка подала его герцогу. — Это мальчик…

Герцог осторожно взял своего ребёнка на руки и внимательно посмотрел на него, после чего принялся опутывать его сетью магических структур. Молодая женщина, наблюдая за ним, закусила губу…

— Какая мерзость. — Сквозь зубы процедил легат Гран и подняв ребёнка над головой швырнул его на пол.

Ребёнок зашёлся в крик, который оборвался вместе с подкованным зимним сапогом, размозжившим его голову. Молодая мать, лицезревшая эту картину, взвыла не своим голосом и ударила по легату магией, но он лишь отмахнулся от неё. Магический удар, разбил кровать на куски, а молодую герцогиню ударил об стену, возле которой она и осталась лежать.

Развернувшись, герцог подошёл к двери и открыл её, сухим голосом отдал приказы:

— Выбросите эту женщину отсюда и наведите порядок, а так же подайте обед в мой кабинет.

Слуги быстро закивали, после чего герцог, пройдя мимо них, направился в свой рабочий кабинет. Войдя, он подошёл к столу и смахнул с него всё и, опершись на него, невидяще посмотрел на дверь и спросил:

— Почему у меня в третий раз не рождается наследник с магическим даром? Почему? Это… Это…

Достав из ящика бутыль с вином, герцог вытащил пробку и принялся жадно пить прямо из горла. Опустошив бутыль на половину, он рухнул в своё кресло и просто невидяще смотрел на двери, заливая в себя вино…

Глава 14. Решения

В лесной деревне Филиппа и Калерию встретили неожиданно тепло, даже предоставили дом знахаря, умершего два года назад. Тем не менее, деревня пусть и скрытая в густом лесу в окружении непроходимых болот оказалась крупной, три десятка дворов.

Несмотря на тёплую встречу, принцесса не ожидала, что ей придётся начинать помогать уже с самого начала. В первый же день принесли охотники раненого лесным зверем, так девушке пришлось постараться, чтобы его восстановить магическими структурами…

На второй день пришлось вправлять и лечить перелом руки у мальчишки восьми лет. С вправлением помог Филипп, сумевший правильно выпрямить кость, а после и сделал лубок, а девушка только и смогла, что наложить структуры.

На третий день пришлось лечить результат отравления…

Прожив в деревне уже неделю, Филипп и Калерия знали уже почти всех жителей, которые приходили к ним ради лечения или просто поболтать. Филипп тоже не сидел, сложа руки, он вместе со старостой залатал дом, а после и ремонтировал мебель.

Сейчас Калерия сидела и наблюдала, как барон Архипелага внимательно изучает травы, оставшиеся от знахаря, и возвращает на свои места, чтобы после использовать в зельях. Девушка в данный момент готовила ужин на обычной кухне с большой печью.

— Ты, кажется, опять хочешь жареную кашу. — Заметил Филипп, не отвлекаясь от работы.

— Ничего подобного, — уверенно заявила немного уязвлённая принцесса, принявшись помешивать содержимое кастрюли. — Филипп, скажи, как тебе так быстро удалось договориться.

— Серебро. — Спокойно ответил барон Ойнего. — Золота почти никого из местных и не держал в своих руках. За исключением старосты, пожалуй.

— А мне не нравятся взгляды…

— Что ты хотела от простых людей? — бросил на неё весёлый взгляд Филипп, — они не выучены прятать свои настоящие желания под масками. Дворянство учат этому поколениями, однако стоит им снять свои маски, и ты удивишься, насколько могут быть простыми люди. Знаешь, чем мне нравятся простые люди?

— Нет.

— В меру своей жизни они гораздо проще и порой честнее. Не все, разумеется, не все. Может именно в этой простоте и есть смысл?

— Смысл чего?

— Всего. — Закончив разбирать травы, Филипп отряхнул руки и поднялся. — Люди всегда любят обвинять кого угодно в своих неудачах. Особенно часто достаётся духам, их проклинают и обвиняют, но чаще всего повинными в этом остаются люди. Не духи начали эту войну, не духи уничтожают города…

Калерия в ответ только с усердием принялась мешать кашу, но Филипп заметил, как дрожат её плечи. Вздохнув, он подошёл и осторожно положил свои руки на плечи принцессы.

Перейти на страницу:

Все книги серии На сломе эпох

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези