Коллектив авторов
Падение Камелота
Пролог
Однажды от каменистых берегов Уэльса отплыли три корабля, три низких судна с квадратными парусами, которые надувал восточный ветер. Над палубами в боевом порядке торчали копья, которые держали в руках воины, а среди копий развевались воинские знамена, украшенные нарисованными львами, леопардами, волками и грифонами, которые словно плясали в лучах солнца. На первом корабле одно знамя голубого цвета, украшенное тринадцатью золотыми коронами, возвышалось над остальными. Это было знамя Артура, Верховного короля Британии. Короны обозначали его собственное королевство и двенадцать других мелких королевств, которые молодой король объединил под своей властью. Но сейчас Артур отправился на охоту за более ценной добычей. Опьяненный быстро завоеванной славой, он стремился вторгнуться в Аннуфн, в Волшебную страну и похитить ее волшебный талисман. Его воины готовились к нападению.
Это было мощное воинство, сильное духом и хорошо вооруженное. Более того: на королевском корабле находился уэльский бард Тальесин. Барды часто сопровождали королей в боевых походах. Поэты напутствовали воинов, идущих на битву, а позднее в своих песнях воспевали их подвиги, сохраняя их таким образом для истории. Но Тальесин был не просто бард. Он был чародеем, способным превратиться в фонарь, в орла или струну арфы. В молодости он убивал драконов и сопровождал своим пением битвы, во время которых деревья сами выдергивали корни и тяжко шагали, чтобы принять участие в сражении. Присутствие старого барда было залогом безопасности, потому что даже народ Аннуфна почитал могущество Тальесина.
У Артура был еще один залог безопасности. Вместе с ним на корабле плыл самый сильный воин на свете. Тальесин называет его Лльюк Ллеминаук, что по-уэльски означает «обреченный». Но Тальесин не объясняет, почему его так называли, и позже хроники не упоминают о нем.
Действительно, все, что барды написали об этом путешествии, окутано тайной, и, когда слова их песен были записаны, казалось, что они то вспыхивали, то исчезали со страниц и то открывали, то утаивши свой смысл. Артур плыл по морю на запад, на край света, считавшегося страной чародеев. Королевский корабль пристал к одетому туманом острову, на котором высился замок — башня на башне, зал на зале, крепостная стена на крепостной стене из прозрачною стекла, мерцающего в полумраке и в ночной темноте.