Читаем Падение Небесного города (ЛП) полностью

— Точно, — я спрыгнул со ступеньки. Я был счастлив. — Мы останавливались возле них и пополняли запасы или торговали. Порой помогали, но я еще не был внутри.

— Но твоя Семья живет здесь.

Я покачал головой. Дверь вела на другой этаж, но лестница уходила еще ниже.

— Это только одна сторона моей Семьи. Ино живут здесь. Меня вырастили Эль-Асим.

— Сколько у тебя братьев и сестер?

Она явно задыхалась, и я замедлился.

— Рё ты уже видела, еще есть Макото.

Она издала звук, похожий на «хмм».

— Потом идет Зара, я и Оки. Надеюсь, ты ее встретишь. Она хорошая. Ты мне ее немного напоминаешь.

— А кто где живет?

— Матушка забрала Рё, Макото и Оки, потому что у них Метка Ино. А меня и Зару отдала отцу.

— Как можно отдать ребенка?

— Это часть брачного соглашения, — я пожал плечами. — Тебе стоит встретиться с моей мамой. Мы — часть последних семи великих Семей, и мы делаем все, лишь бы выжить. Порой выбор может быть жестоким.

— Но она не хотела проводить с тобой время?

Я не давал этому беспокоить меня. Матушке было все равно. А я?

Мы приближались ко дну. Я видел из окна нижние этажи города.

— Это общее решение. Я не хотел быть здесь. Она не видела от меня пользы. Вот и все.

Кили ничего не сказала.

— Ты помнишь свою маму? — осторожно спросил я.

Она почти целый этаж молчала.

— Помню ее улыбку. Она любила танцевать со светом.

— Это было связано с ее Меткой? — я не знал, о чем она говорит, о каком еще танце со светом. Бахрейны были домовитыми, но я раньше не понимал, что это значит. После Джошуа я понял, что это связано с землей и растениями.

— Возможно, — голос ее был тихим.

Пора сменить тему.

— А что ты хочешь увидеть в обсерватории?

Этого она и ждала. Она перечислила виды рыб, которые мы могли бы увидеть, в зависимости от прилива и течений океана. Были рыбы с руками, с плавниками или без них, как жирафикусы. Она даже сказала, как звали чудище, что я видел за кожей летаран. Оквал. Вот как.

Порой она показывала свои увлечения. И было приятно слушать ее восхищенный голос.

Мы добрались до дна. Я посмотрел наверх на лестницу, надеясь, что путь в наши комнаты найдется получше. Иначе мы в обсерватории не задержимся.

Коридор был другим. Мы были под городом, стены здесь были из чего-то светонепроницаемого. Я коснулся и понял, что покрытие гибкое и холодное. По другую сторону была вода.

И мне вдруг стало плохо. Я не хотел бы здесь утонуть.

Кили об этом не думала. Ее мягкая обувь беззвучно шла по синему полу, она выглядывала в окна, восхищаясь дикой жизни за ними.

— Что это? — спросила она.

Я не знал, на что она указывает, но после того, как она рассказала мне так много о том, что мы можем увидеть, я подумал, что она увидела что-то неожиданное. Я выглянул сквозь стену. Чем ближе я подходил к стене, тем лучше было видно.

— Что?

Там была рыба, несколько созданий в виде твердых дисков с тонкими лапками и существа с восьмью ногами, которых она хотела увидеть. Напоминали они летаран, но меньше. И были они рыжими, а не прозрачными.

— Видишь существ, похожих на змей? Их так много. Я не могу найти их начало.

Змей? Я смотрел, но ничего такого не видел.

А потом понял.

— Это ноги и щупальца летаран.

— О! — глаза ее расширились. — Я и не знала, что их так много.

— На них держится город, — мы смотрели в окно. — Видишь, крупные ножки удерживают платформы, а на них строят город. Потом их соединяют мостиками.

— Ого, — прошептала она, прижавшись ладонями к пленке, разделявшей нас от воды. — Смотри.

И я смотрел. Я раньше не разглядывал город в летаран. А снизу он поражал. Мы видели темные платформы, твердые стены и мутные окна, освещенные неоновыми синими, оранжевыми, розовыми и зелеными огнями. И я понял, откуда свет.

— Видишь этот искусственный свет?

Она кивнула, рот ее был приоткрыт.

— Это пищеварительные соки летаран. Город ведь внутри нее.

Она посмотрела на меня сверкающими глазами.

— И в стенах есть усики?

Я кивнул.

— Видимо, так. Иначе я не знаю, как это работает. Так мы пытаемся жить в гармонии с природой. Они заботятся о ней, своем доме, и летаран заботится о них.

Она покачала головой и отошла от окна.

— Невероятно. А твой корабль похож?

Я сжал губы и пошел дальше, сузив глаза.

— И да, и нет. У нас есть медузы, но воздушные. Мы цепляем их к тросам. Они едят вредное в воздухе и выделяют газ, что держит нас в воздухе. И нам не нужно беспокоиться. Они сами себя обновляют. Корабли наши из высохших морских водорослей, потому они легкие и подвижные. Мы летаем с ветром, — я покачал головой. — И жизнь у нас проще.

— Тебе явно не хватает этого.

Я кивнул, мы грустно улыбнулись.

— Да.

Ее взгляд стал далеким, пока мы шли.

В конце коридора обнаружилась крупная яркая комната с приподнятой частью. Лучи света отражались от воды, создавая волны тени на полу и потолке.

— А мы жили на острове, — ее голос был очень тихим. Я не хотел давить. Если она хочет высказаться, я буду слушать. — Помню зеленые поля. И лиловые цветочки, что росли всюду на холмах. Они приятно пахли.

— Мило звучит.

— Зимой мы жили на льду. Дома оказывались под ним, и мы строили новые изо льда и снега.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия войны

Падение Небесного города (ЛП)
Падение Небесного города (ЛП)

В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!Перевод: Группа Переводы by KuromiyaRenПереводчик: Лена Меренкова

С. М. Бладинг

Фэнтези
Рыцарь Прутьев
Рыцарь Прутьев

Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, - Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку в мире. И хотя она привязала к себе его душу, его так просто не подчинить. Если она хочет его, ей нужно сделать то, что для нее больнее всего. Отпустить и дать то, что он хочет. Мир. С печатью Никс Синн хочет залатать брешь между двумя правящими тиранами - Руками Таро и Великими семьями. Он не спешит доверять Никс, ведь хочет управлять собой. И ему понадобятся все силы, когда придется иметь дело со своей мамой - главой Великих семей. Она не отдаст власть без боя. Никс же согласится вести себя должным образом, если Синн станет ее рыцарем. Мать отказывается подписывать соглашение о мире, если Синн будет во власти королевы. И Синн делает то, чего никто из них не ожидал. Он созывает все племена, что до этого не имели голоса, для переговоров. Все они должны проявить себя в Играх Мира. И пока влияние и власть Синна растут, начинается новое сражение. Кто будет править Лигой городов Синна? Сможет ли он защитить больше людей как глава Великих семей или как Рыцарь Прутьев?

Переводы by Группа , С. М. Бладинг

Фэнтези

Похожие книги