Читаем Падение Ночи полностью

— Хорошо, теперь, когда ты все сказала, сядь, Джесси. Я собираюсь направить на тебя это оружие и нажать на кнопку, а ты точно мне скажешь, что чувствуешь. Это не должно причинить тебе боль.

— Не должно? — Джесси приподняла брови. — Не уверена, что мне нравится переменная в этом заявлении. Клэр, ты прежде пробовала его на других вампирах?

— На Мирнине, — сказала Клэр.

— Это причинило ему боль?

— Думаю, нет.

— Ну, я не Мирнин, и я не настолько готова погрузиться в сумасшествие, но все в порядке. Только для тебя, Рини.

Андерсон закатила глаза.

— Господи, пожалуйста, не называй меня так. Просто сядь на стул. Я обещаю, это будет недолго.

Джесси пересекла комнату и подошла к гладкому алюминиевому стулу, который стоял у стены, положила на него руку и сказала:

— Здесь?

— Да, пожалуйста.

Джесси села, скрестив ноги и сложив руки на коленях, как церковная леди, которой она конечно же не была.

— Готовься, целься, пли.

— Не смешно, — тихо сказала Андерсон, но она подняла ВЛАД, прицелилась и нажала на курок.

Из оружия ничего не вышло — никаких лучей, дыма или других видимых признаков — но Джесси сидела очень прямо с широко раскрытыми глазами. Андерсон немедленно отпустила спусковой механизм и положила ВЛАД на пенопластовую подкладку.

— С тобой все хорошо? — спросила она и сделала шаг вперед. — Джесси?

— Стой, — сказала Джесси и протянула руку. Она выглядела… странно, ее лицо было совершенно бесстрастным. — Ирэн, стой там, пожалуйста.

Доктор Андерсон остановилась, выглядя очень взволнованной, пока наконец Джесси не опустила руку на колени и расслабилась.

— Это было… интересно.

— Видимо да, — сказала доктор Андерсон и улыбнулась, хотя это была обеспокоенная улыбка. — Что с тобой произошло?

— Я не совсем уверена. Я могу сказать вам, что когда я сидела, я немного нервничала о том, что должно было произойти, и я чувствовала себя немного… — Джесси на секунду перевела свой взгляд на Клэр и, вероятно, изменила то, что собиралась сказать, — немного веселой, я думаю. И внезапно я почувствовала и то, и другое, только увеличенное в одиннадцать раз. Это… сбило с толку, потому что это не те эмоции, которые хорошо сочетаются. Вы понимаете?

— Оно усиливает, — сказала Клэр. Они обе уставились на нее. — Я начала с того, что устройство усиливает то, что чувствует вампир. Думаю, на людях это тоже работает. Но на вампирах больше, очевидно.

— Что ж, если вопрос состоял в том, работает ли оно… поверь, работает. — Джесси начала вставать и — невероятно — вдруг запнулась и оперлась о стену. — Вау. Также появляется головокружение, на случай, если ты не знала.

— Я не знала, — призналась Клэр. — Ты в порядке?

— Да. Просто нужно отойти от этого. — Джесси оттолкнулась от стены и улыбнулась доктору Андерсон. — Я не увядающий цветок, если только мне не полагается особое угощение.

— Все может быть, — ответила доктор Андерсон. — Прости. Я не должна была просить тебя о таком, но мне было необходимо узнать, есть ли у устройства потенциал или оно безнадежно.

— О, с потенциалом все в порядке, — сказала Джесси. — Если бы я была голодна и эта вещь влияла на меня, я бы набросилась на ваши вены, и вам пришлось бы остановить меня любыми способами, на какие вы только способны. Так что будьте осторожны. Это не игрушка, и это может сделать агрессивных вампиров чертовски злыми.

— Идея в том, чтобы обратить эти эмоции вспять, — предложила Клэр. — Чтобы злые вампиры стали менее злыми, голодные менее голодными… и как ты сказала, оно приводит в замешательство. Я полагаю, его можно было бы использовать как оглушающее вампиров оружие.

— Вы ищете что-то нелетальное, чтобы защитить себя, — сказала Джесси. — Ну, это неплохая цель, и это неплохое начало. Я думаю, что с тестированием будет все в порядке, когда вы подготовите устройство к следующему этапу. Но только помните: я не обычный вампир. У меня довольно хорошее самообладание. Следующий, с кем вы столкнетесь, может не иметь такого контроля над собой.

— Джесси… Я не готова доложить Амелии об этой вещи. Мирнин скрывал это от нее, когда Клэр работала над этим; я уверена, она бы запретила, если бы узнала. Я бы очень хотела продолжить это исследование, но я боюсь, что она будет возражать. Так можем мы прийти к соглашению и сохранить это в тайне, пока что? Пожалуйста?

Джесси молчала в течение долгого времени, нахмурившись. Она скрестила руки на груди и немного прошлась, а затем, наконец, прикусила губу и кивнула.

— На некоторое время, — сказала она. — Но ты знаешь, я не могу долго скрывать это от нее. И если она спросит меня об этом напрямую, я не смогу лгать.

— Я знаю, — сказала Андерсон. — Ты всегда ясно давала понять о своей лояльности.

Было что-то странное в ее улыбке, будто она немного злилась, и они с Джесси смотрели друг на друга достаточно долго, чтобы можно было почувствовать себя не комфортно.

Затем Джесси тоже улыбнулась.

— Знаешь, это очень весело, но я вообще-то должна смешивать коктейли сегодня вечером, и мне нужно подготовиться. Быть великолепной нелегко, знаешь ли.

— Ты рассказывала, — сказала Андерсон. — Иди и держись подальше от солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги