– Стоп-стоп, Ремиил, ты думаешь направиться с нами? – удивился Ариан.
– Да. Враг напал на мой дом, угрожал моей семье, и я должен его оставить? Я – рыцарь Ордена, пускай и в прошлом, и не могу оставить такое. Да и предатель, главный мятежник, должен быть убит.
– Нет, Ремиил. Оставайся. У тебя дом, служба и эта деревня. Как они без тебя обойдутся? – пытается убедить его Ариан.
– Ремиил, – обратился Тилис. – Ты храбрый человек и был таким всегда, но опомнись. Твоя жена… она не сможет без тебя.
Сомнение охватило сердце Ремиила и это заметил Азариэль, который решил убедить своего друга остаться, заговорив тихо, но утвердительно:
– Ремиил, останься. Твоя погоня окончена.
– Я ещё могу сражаться.
– Бесспорно. Я говорю о том, что твои воинский путь окончен. Ты должен остаться здесь. У тебя дом, у тебя жена и не покидай их.
В комнате показалась женщина, облачённая в весьма хорошие деревенские одежды бретонского стиля.
– Ремиил, – дрожащей речью она обратилась к мужу. – Я… я была у нашего знахаря.
– И, Бринна? – стойкий рыцарь дрогнул голосом.
– У нас будет ребёнок,– кротко произнесла женщина и попала в объятия Ремиила, который её тут же приласкал.
Азариэль с остальными искренне рады, что всё так получилось. Ремиил теперь останется с женой, оставив расправу над предателем в руки троих и не подвергнет себя опасности.
– Ремиил, не бойся, мы покараем Люция.
На пороге снова объявился Клинок. Его лицо, наполовину утопленное в тени шлема, хмуро и невзрачно. Холодная речь прервала ликование двух сердец и торжество друзей Ремиила:
– И что же вы будете делать дальше?
– Я собираюсь его найти, – утвердительно ответил Азариэль. – Найти Люция и покончить со всем, что затянулось на четыре года. Всё началось с Капитулярия, я же закончу это.
– Азариэль, ты же не думаешь его победить Люция в его же логове? – хладно сказал Клинок. – Думаю, лон уже вобрал в себя такую силу, что с ним будет нелегко справиться.
– И что вы предлагаете?
Немного повременив, Клинок дал ответ:
– Я знаю, куда ты можешь его привести. Наверняка такой враг заручился поддержкой даэдра, которые ценят воинскую честь и терять их поддержку он не захочет. Далеко к северу от Хай Рока есть один островок, где живут… воинствующие сектанты. – Клинок достал миниатюрную карту Тамриэля, вырезанную на дощечке и показал альтмеру островок.
– И что же вы желаете?
– Отправляйся и найди Люция, а потом предложи ему честно сразиться. Предложи ему показать свою воинскую мощь и мастерство, а так же ещё раз подтвердить перед даэдра право командовать войсками. Распали в нём тщеславие и гордыню, потяни за них и веди на бой.
– Сектанты… не…
– Не бойся. Клинки всё устроят, а теперь, – Клинок обратился к старому «рыцарю». – Вам необходимо собираться, господин Ремиил.
– Почему? – возмутился норд.
– Такова воля наша. Приказ императора – этой деревни больше не существует. Таково требование госбезопасности и никто не должен знать и даже предполагать, что тут были слуги сильного архиврага имперского спокойствия.
– А как же нам быть? – раздосадовался Ремиил, недоумевающе посматривая на Клинка. – Где мне жить?
В руках Агента Клинков оказался свиток, запечатанный алым сургучом, на котором красуется символ дракона.
– За заслуги перед Империей, мы даём вам это право на дом в Вайтране. Отправляйтесь туда и стройте свою жизнь. Об остальных жителях деревни Империя позаботится.
– Как?
– Раскидаем по городам, в лучшем случае, – ответил Клинок и скоротечно покинул дом. – Кто знает, какова воля императора…
– Ремиил, – обратился Азариэль. – Если будешь в Вайтране, скажи Лире, что я… ты сам знаешь, что сказать.
– И что же мы будем делать? – вопросил Ариан. – Неужто у меня выдался шанс мести?
– Тише, Ариан, – предостерёг Тилис. – Это путь скользкий и он ведёт в никуда.
– Сначала нам нужно найти «короля», – Азариэль закинул на плечо сумку. – Думаю, с этим у нас проблем не будет.
– Почему?
Ответ взял Ариан:
– У моего знакомого, в Хаммерфелле, есть одна торговая лодочка, можем взять. Что желанней для пирата, чем торговое судно?
Глава 26. Абиссинский «Король»
Спустя две недели. К югу-востоку от Строс’Мкай.
На море воцарилась хорошая благоприятная погода, которой позавидует любой капитан на морях, будь стоящий у руля лодки или у штурвала имперского галеона. Небеса тонули в солнечной лазури, отчего небесный свод становился ещё голубее, светлее. В лицо бьёт лёгкий и мягкий морской бриз, который только делал мореплавание намного приятней.
Азариэль стоит на самом носу длинной лодке и всматривался далеко в море, высматривая большой корабль или целую флотилию. Тилис занял место у руля лодки, в самом её конце, и пытался её направлять соответственно направлению полученным координатам. Ариан же старается управиться с единственным парусом так, чтобы его не отстегнуло или порвало, ибо ткань, из которой он был сделан, была слишком старой и потрёпанная и могла разойтись на куски в любой момент.
– Как же нам повезло с этой лодочкой, – жалуется Тилис. – Она же вся разваливается.
– Другой не было, – ответил Ариан. – Азариэль, помог бы.