Читаем Падение Прайма. Том 1 полностью

Выколачивая по механическим клавишам команды аварийных процедур, Флин цедил ругательства сквозь зубы. Ему удалось запустить аварийный маяк сос, потом он обошел защиту и подключился к передатчику скафандра, валяющегося в стенном шкафу. Радиус действия мал, но они же около станции, а не в открытом пространстве, до кого-то эта волна должна дотянуться.

— СОС, — на общей голосовой волне крикнул Флин. — Всем кто меня слышит! Аварийная ситуация, гражданское судно, пассажирский челнок класса Бета. Заблокированы на пирсе, требуется срочная разблокировка! Требуется срочная разблокировка судна!

Ответа не было. В эфире только шумы и скрежет. То ли поблизости нет других людей в скафандрах с аварийной волной, то ли что-то блокирует сигнал. То ли вся система связи полетела к чертям собачьим. Цедя сквозь зубы все известные ругательства, Корсо хлопнул по кнопке автоматического повтора сигнала и обернулся. В этот момент что-то сильно хлопнуло в бок челнока, со скрежетом проехалось по внешней обшивке, и контрабандист чуть не полетел кувырком. Он упал на четвереньки, возблагодарив богов галактики за то, что искусственная гравитация на челноке еще работает и поднял взгляд на Суз.

Та сидела посреди кучи промасленных тряпок и яростно тыкала в свой коммуникатор длинным окровавленным пальцем. Заметив взгляд Корсо, выпалила:

— Нет связи! Нет внутренней связи. Нарушения в передачах по станции. Всей станции!

Словно отзываясь на ее слова, рука Флина дрогнула — комм, обернутый вокруг запястья, полыхнул алым светом приоритетного вызова. Полицейская волна! Или как там это у местных называется. Сжав кулак, контрабандист принял вызов и тут же выругался. С полупрозрачной панели комма на него смотрел тот самый старик. Советник.

— Корсо, — прогрохотал он, и теперь в его голосе явно звучала сталь. — Где вы находитесь?

— Заперт в собственном челноке, — выпалил тот. — Тут какой-то ад! Похоже, пирс разваливается к чертям, мы едва успели заскочить…

— Мы? Кто там с вами?

Девчонка придвинулась к Флину, чуть не ткнувшись ему в лицо головой.

— Капрал Мариам Суз, советник, — выпалила она. — Я контролировала…

— Ясно, — отрезал советник. — Корсо, вы способны увести челнок от пирса?

— Нет, — отрезал тот. — Иначе не стал бы подавать СОС! Подождите. Как вы вообще меня нашли, это же не аварийная волна челнока.

Изображение придвинулось и серые глаза, напоминавшие пусковые шахты ракет, глянули на контрабандиста.

— Ты думаешь, что я пошутил, когда сказал, что слежу за тобой? Я слежу за тобой, Корсо! У нас — сделка.

— Сделка — перделка, — выдохнул в ответ ничуть не испугавшийся Корсо. — Мы сейчас тут кони двинем, и не будет никакой сделки, советник.

В подтверждение его слов что-то снова проскрежетало по борту челнока — словно палкой по бочке провели. Корсо сжал зубы, чуть не раскрошив их. Его челнок!

— Я не… — выдохнул советник. — Так. Драные бюрократы. Корсо!

— Да!

— Я сейчас вытащу вас отсюда. Дальше ты полетишь на челноке к пятому доку, это с другой стороны станции. Там примешь на борт гражданских спецов. И согласно нашей сделке, доставишь их куда будет указано.

— Чего? — опешил Флин. — Вывезти их на этом челноке со станции? А потом куда, на планету садиться что ли?

— Нет, — отрезал советник. — Найди корабль и увези их из системы. Прямо сейчас. Сделка в силе, Корсо. Выполняй свою часть.

— Мать вашу, — выдохнул Корсо. — Найти корабль? На абордаж, что ли, взять? Вы же обещали целый экспедиционный корпус! Что за хрень? Это не сделка, босс.

Советник замялся. Лишь на секунду.

— Система атакована флотом противника, — тихо произнес он. — На орбите и на подступах к военным базам идут бои.

Суз дернулась вперед, словно собираясь выхватить коммуникатор у Флина, но тот отстранился.

— Бои? — спросил он. — Советник…

— Нет времени, — отрезал тот. — Твоя задача — забрать людей из пятого дока, увезти из системы, доставить в указанное место. Главное выберитесь из столицы. Дальше, на территории Союза, вам предоставят необходимую помощь. Это забота руководителя экспедиции, не думай об этом. Сейчас ты должен вывезти людей. Готов?

— Я готов, — бросил Корсо, — но бой на орбите… найти корабль…

— Ты везучий контрабандист, ловчила, если верить досье! Или ты такой только на бумаге? Выкрутись как-нибудь, сукин сын! Корсо, у нас сделка?

Флин на секунду замялся. Все верно. Он подписал. Кровью.

— Сделка, — выдохнул он. — Но челнок…

— Капрал Суз!

Блондинка резко склонилась над запястьем контрабандиста, мазнув ему по носу своей вставшей дыбом шевелюрой.

— Советник?

Перейти на страницу:

Похожие книги