Читаем Падение Римской империи полностью

312Мнения об Аттиле см.: Thompson, 1996, р. 226–231; Maenchen-Helfen, 1973, р. 94 ff. Труды Томпсона и Менхен-Хельфена являются наиболее значимыми из работ на английском языке. Цитата взята из «Хроники» Марцеллина Комита (447. 2). Несколько лет назад меня попросили заново переработать старую статью, посвященную Аттиле, в «Оксфордском словаре христианской церкви». Мне сообщили, что я могу изменять все, что пожелаю, но должен сохранить эпитет «бич Божий».

313Один из наших источников датирует смерть Руа 434 г., но это очевидная ошибка (Maenchen-Helfen, 1973, р. 91–94).

314Следующие три цитаты взяты из Приска: Prisc., frr. 2, 6.1, 6.2.

315Ср. мнения на сей счет в Thompson, 1945 и Blockley, 1972.

316Iulian. Ер. ad Athen. 279 А-В; Amm. Marc. XVI. 2 sqq.; ср. Matthews, 1989, Ch. 6.

317Очерк, посвященный городам, расположенным вдоль Великого Шелкового пути, см. в работе: Boulnois, 1966.

318Аммиан Марцеллин (XXXI. 10. 3–5) дает отличный пример разведывательной деятельности по обе стороны границы начиная с зимы 377/78 г. Алеманны узнали о перемещениях римских войск от отставного гвардейца; кроме того, они осуществляли наблюдение своими силами.

319О его жизни и событиях того времени см.: Toynbee, 1973; Runciman, 1929.

320То, что мы располагаем частью 50-й книги, свидетельствует о том, что из корпуса в 53 книги некогда существовала большая часть; цитата взята из «Предисловия» к извлечениям Константина «О добродетелях и пороках».

321Подробнее о проекте Константина см. Lemerle, 1971, р. 280–288.

322Здесь я следую главным образом Менхен-Хельфену: Маenchen-Helfen, 1973, р. 116–117.

323Работа с его книгой отчасти напоминает работу с «Историей» Приска. Как объясняет во введении издатель этой книги, в начале января 1969 г. ее автор принес «превосходно напечатанную» на машинке рукопись в издательство California University Press, однако спустя всего несколько дней он скончался. Оказалось, что рукопись представляла собой не законченное произведение, а лишь несколько глав, так что, несмотря на множество изданий, книга в том виде, в котором она была в конечном счете опубликована, остается в высшей степени отрывочной, ибо автор опустил большое количество связанных с его темой эпизодов. Однако все это (опять-таки, как и в случае с фрагментами Приска) отнюдь не сказалось на качестве текста.

324Maenchen-Helfen, 1973, р. 86–103 (дискуссия по поводу Theophan. AM 5942).

325Если исходить из того, что период 442–447 гг. включает 6 лет, то за это время платежи должны были составить 8400 фунтов, однако то, что недоимки насчитывали 6000 фунтов, предполагает тот факт, что выплачены были лишь 2400 фунтов.

326Nov. Theod. 24.

327О вербовке исавров см.: Thompson, 1946.

328Цит. по: Maenchen-Helfen, 1973, р. 121.

329Vita St. Hypat. 104.

330Poulter, 1995, 1999.

331Prisc., fr. 9. 3, p. 238; ср. об отражении им 150 лет спустя аварских приступов: Theophyl. Simocatta. Hist. VII. 3. Следующие две цитаты взяты из Prisc., fr. 9. 3.

332О дороге см.: fr. 11. 2, р. 263; о палатках см.: fr. 11. 2, р. 251.

333Prisc., fr. 11. 2, p. 275.

334Сохранившийся текст Приска, которым мы располагаем, представляет собой, по сути, совокупность разных по объему фрагментов. Они расположены в хронологическом порядке и переведены в Gordon, 1960, Ch. 3 (с комментариями), а также Blockley, 1983, frr. 11. 1–15. 2, чей перевод цит. ниже. За исключением особо отмеченных случаев, далее в тексте вплоть до конца главы приведены цитаты из Приска.

335Prisc., fr. 11.2, pp. 247–249.

336О кольце стен см.: Prisc., fr. 11. 2, p. 265; о зданиях см.: fr. 11. 2, р. 275; о местах для сидения см.: fr. 13. 1, р. 285; о мебели см.: fr. 11. 2, р. 275; о приветствиях см.: fr. 11. 2, р. 265.

337Подобно старинной примете из истории кремлевской жизни, этот церемониал абсолютно точно показывал, когда кто-либо шел на повышение или же, напротив, попадал в опалу.

338Следующие две цитаты взяты из «Гетики» Иордана (34. 182; 35. 183 = Prisc., fr. 12.2).

339Prisc., fr. 11. 2, p. 267. Принцип распределения добычи, как мы увидим в свое время, прекрасно прослеживается на археологическом материале; впрочем, об этом, хотя и мимоходом, говорится также в письменных источниках: например, Prisc., fr. 11.2 p. 263 f.

340Некоторые исследователи критикуют Мэтьюза (Matthews, 1970) за то, что он просто принял эту версию за установленный факт (см. Matthews, 1985, с соответствующими ссылками), тогда как текст можно понимать двояко и его изначальный смысл легко может быть пересмотрен.

341«Увы, да — боюсь, я вручил лучшие дары нетому королю, и акациры отныне наши смертельные враги. Прости меня, государь». Это был почти столь же крупный дипломатический провал, как и тот случай, когда королева привела битву при Ватерлоо в качестве блестящего примера англо-германского сотрудничества, к великой досаде французов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже