родился без души, и это было правдой до того дня на озере. Я влюбился в нее в тот день, для меня
нет другой женщины, и никогда не будет. Лили – мои врата в рай, без нее мне остается только ад.
Раньше ты верил во что-то более важное, чем этот значок, который ты сейчас носишь. Я умоляю
тебя спасти меня, брат, потому что, Бог свидетель, я убью тебя, если ты не поможешь мне.
– Я бы ни для кого этого не сделал. Ни для моей матери, ни какой-либо другого брата, ни за
миллион долбаных долларов, и уж тем более не из-за твоей долбаной угрозы. Но я сделаю это для
Лили.
– Спасибо тебе. – Разум Шейда кое-что уловил. – Подожди минутку. Ты сказал, что у вас
есть ордера? Я думаю, что знаю, как мы можем вернуть Лили и одновременно вручить эти
ордера. Позвони своему боссу.
* * *
Они остались в этой крошечной комнате, ожидая вечера. В какой-то момент Лили
показалось, что она слышит самолет, нарушающий монотонность на несколько драгоценных
минут, пока она не перестала слышать этот звук и не вернулась мертвая тишина. Кончики ее
пальцев играли с красной резинкой, она не могла вспомнить, когда в последний раз щелкала ей.
Лили заметила, что Кинг посмотрел на часы. – Я оставлю Генри с тобой. Он отвезет тебя к
мужу с наступлением темноты. К тому времени все должно быть закончено.
– Тебе не надо разбираться с этим таким образом. Я знаю здешнего шерифа, он защитит нас
обоих, – взмолилась она.
– В этом маленьком захолустном городке? Ваш город никогда не имел дела с такими
людьми, как мы, которые меняют жизнь каждый день. Пока Диггер жив, он будет преследовать
тебя. Единственный способ остановить его – это смерть одного из нас. – Голос Кинга был
ровным, описывая жизнь, которую он провел, постоянно оглядываясь через плечо.
Кинг подошел к двери и, прежде чем выйти, обернулся. – Прости меня, Лили. Если тебя это
утешит, тебе было бы лучше без меня. Из меня вышел бы паршивый отец. – Кинг повернулся, чтобы подойти к двери, не дав ей попрощаться.
Он успел только выйти за дверь, как в следующую секунду из соседней комнаты донесся
выстрел, и звон разбитого стекла. Лили побежала на звук, увидев лежащего на полу Кинга, из его
груди вытекала кровь.
Еще один выстрел разбил стекло в другом окне, пробив дыру в штукатурке в стене позади
нее. Лили закричала, когда новые выстрелы рикошетом отскочили в дом.
– Ложись! – завопил Кинг.
Большой человек, который привез их в дом, вбежал в комнату с пистолетом в руке. Он
схватил Лили за руку, заставляя ее опуститься на колени.
– Сколько их, Генри? – спросил Кинг, прижав руку к груди.
Генри оттащил Лили в угол комнаты, заставив лечь на живот. Затем он подвинулся к окну, выходящему на фасад дома. Он ничего не сказал, просто повернулся лицом к своему боссу. На
секунду мужчины обменялись взглядами, и Лили поняла, что больше не вернется домой, к
Шейду.
– Прости меня, Лили. Я всегда для тебя все порчу, не так ли? Я же говорил тебе, что был
паршивым отцом.
Когда в комнате снова раздались выстрелы, Лили закричала, закрывая голову обеими
руками. Она начала молиться снова и снова, надеясь, что на этот раз Бог услышит ее.
– Что ты делаешь? – Кинг, лежащий на полу, повернул к ней голову.
– Я молюсь.
– Ну, сейчас самое время для этого. Скажи что-нибудь и за меня. Видит Бог, мне это нужно.
– Он попытался сесть, и, в конце концов, сумел приподняться на локте, а затем скользнул к окну
рядом с Генри.
– О’кей. – Лили продолжала молиться.
Она услышала, как он смеется, вытаскивая пистолет из кармана пиджака. – Генри, ты
когда-нибудь думал, что моя дочь или дочь Бренды вообще узнает, что такое молитва?
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
186
– Нет, сэр. – В комнату влетело еще несколько пуль.
Лили на секунду перестала молиться. – Почему вы не стреляете в ответ?
Оба мужчины расхохотались.
– Я знал, что где-то там в тебе есть часть меня. Мы не стреляем, потому что я хочу
приберечь патроны на тот случай, если они попытаются войти в дом.
Лили снова начала молиться, когда обстрел продолжился.
– Выходи, Кинг, и я оставлю девчонку в живых, – раздался снаружи мужской голос.
– Диггер, если я тебе нужен, приди и забери меня. Мы оба знаем, что ты не планируешь ее
убивать.
Когда сзади послышался шум, Лили посмотрела на Кинга; у них оставалось всего
несколько минут. – Почему ты не забрал меня и не исчез, вместо того чтобы сесть в машину и
оставить меня приемным родителям? Почему ты так просто оставил меня? – спросила Лили со
слезами на глазах.
Кинг отвернулся от окна и посмотрел на нее. На этот раз он даже не пытался скрыть свое
измученное лицо. – Разве ты не помнишь, что произошло после того, как мы вышли из квартиры?
Лили покачала головой.
– У тебя началась истерика. Ты думала, что я тебя убью. Ты не переставала кричать, пока
мы не добрались до дома Сола, и ты не увидела Бет. Она укачивала тебя, пока ты не заснула. Я
ушел, пока ты еще спала. Я не хотел, чтобы ты проснулась и увидела меня.