– Извини, я ударилась локтем о чашку, – извинилась Бет.
– Тебя ведь не порезало какое-нибудь стекло? – Лили увидела разбитую чашку на полу у
ног сестры.
– Нет, я в порядке. Просто неуклюжа.
– Я позвоню тебе вечером, – сказал Чарльз перед уходом, игнорируя напряженное
молчание за столом.
Когда через несколько минут они вернулись домой, Бет и Рейзер поднялись наверх, чтобы
переодеться в купальники. Пока они переодевались, Лили загрузила холодильник холодными
бутербродами и фруктами на случай, если они проголодаются. Открыв холодильник, она нашла
немного бутилированной воды и содовой, поставив их в холодильник.
Доставая воду и содовую, она заметила, что пиво, оставленное Шейдом, все еще лежало в
холодильнике. Бет не спросила, почему там было пиво, поэтому Лили пришла к выводу, что она
попросила Шейда присмотреть за ней. Ей было стыдно, что Шейд оказался в положении няньки.
– Ты уверена, что не передумала? – спросила Бет, входя в кухню.
– Нет, спасибо. Я думаю, что почитаю немного на заднем дворе и немного позагораю там.
– Хорошо, если ты уверена. – Бросив взгляд на Рейзера, она сказала: – Мы можем
переночевать в клубе, если ты не против?
– Конечно. Увидимся завтра.
Лили смотрела им вслед, вспоминая те дни, когда они с Бет собирались вместе поплавать.
Она скучала по тем временам с Бет. Она не обижалась ни на Рейзера, ни на остальных. Она сама
виновата, что не может находиться рядом с ними, когда они пьют.
Она переоделась в бикини, приготовила себе чай со льдом и вышла на задний двор. Она
села в шезлонг, намазалась лосьоном для загара и откинулась на спинку, чтобы почитать книгу
по самопомощи.
Ей нравилось лежать на теплом солнце, особенно на заднем дворе, который был полностью
закрыт забором для уединения и зрелыми деревьями, которые не позволяли никому заглянуть во
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
43
двор. Это была ее собственная безопасная зона уединения, чтобы просто быть самой собой, так
как дома по обе стороны были одноэтажными, а дом позади них пустовал. Так было уже много
лет, но он регулярно ремонтировался, и время от времени они видели машину снаружи. Отец
сказал им, что дом принадлежит супружеской паре, которая отдыхает там дважды в год.
Лили перевернулась на живот, поставив шезлонг ровно. Она почувствовала, что нижняя
часть купальника немного опустилась, но она была слишком сонной, чтобы возиться с ним, зная, что никто ее не увидит. Он стал немного тесным, и ей нужно было купить новый. Купальник был
старый, еще со школы, и хотя она редко одевала его, ей не хотелось тратить деньги впустую.
Позже Лили проснулась, вздрогнув, почувствовав, как теплые руки втирают холодный
лосьон в ее кожу. Она уперла руки в бока, готовая вскочить с шезлонга.
– Лежи спокойно. Я не хотел, чтобы ты сгорела, – голос Шейда звучал позади нее, когда его
руки втирали больше лосьона в ее ноги.
– Этого достаточно. Я собиралась зайти и переодеться, – запротестовала Лили.
– Останься и расслабься. Я принесла нам стейки для гриля. Когда они будут готовы, ты
сможешь переодеться.
Лили не была уверена, но ей показалось, что она почувствовала слабое прикосновение его
большого пальца к нижней части своей попки. Она начала напрягаться; однако Шейд уже встал и
отодвинулся.
Лили повернула голову, увидев, что он, должно быть, уже давно здесь, так как стейки уже
лежали на тарелке, ожидая, когда их поставят на гриль, который он уже разогрел.
– Как ты сюда попал? – спросила Лили.
– У меня есть ключ.
– Что? Как? – спросила Лили.
– Бет дала мне свой запасной ключ, когда ты была в больнице. Она попросила меня
упаковать кое-какую одежду для тебя.
Ее сестра забыла сказать ей, что это Шейд принес ее одежду в больницу. Лили пришла в
ужас при мысли, что Шейд рылся в ее спальне, открывая ящики. Она вспомнила красные
трусики, которые были упакованы для нее. Лили собиралась отдать их Бет, когда вернется домой.
– Ты можешь быстро принять душ. Стейки почти готовы.
Лили не хотелось вставать с шезлонга. Ее топ был неприличным, а большие груди едва
держались в крошечных чашечках.
Ругая себя за то, что не захватила с собой накидку, Лили встала и поспешила к задней
двери, стараясь не смотреть на Шейда.
Сильная рука обняла ее за талию, притягивая к себе.
– Подожди минутку.
Палец надавил на кожу чуть выше плоти ее груди. – Для тебя слишком много солнца.
Нанеси немного лосьона, прежде чем спустишься вниз. Я буду держать бифштексы в тепле.
– Я взрослая женщина, – отрезала Лили.
– Я и сам это вижу. – Его взгляд был прикован к ее груди.
Толкнув его, Лили начала вырываться, но ее отпустили прежде, чем она успела это сделать.
– Переоденься, – усмехнулся Шейд.
– Я так и планировала. – Лили потопала прочь, но затем пошла более скромно, когда
оглянулась и поймала его взгляд на своей заднице.
– Не говори ничего, если не хочешь выучить мой урок уважения, – сказал он, увидев огонь в
ее глазах.
Лили пробормотала что-то неразборчивое себе под нос.