Читаем Падение Шейда полностью

Это было все, что Лили могла ответить, чтобы не сказать обо всех из них; вместо этого х она

сказала то, что подобает леди. – Я не уверена, с кем именно.

– Может быть, это несерьезно?

– По-моему, все очень серьезно, – процедила Лили сквозь зубы.

– Ну ладно. Как насчет…

Лили отключилась, потеряв нить разговора, пока ее мозг проигрывал видения Шейда и

Кейли вместе.

– Лили, с тобой все в порядке? Ты просто побледнела, как привидение, – спросила Рэйчел, протягивая руку, чтобы коснуться ее.

– Я в порядке, – наклонившись, она взяла коробку и отодвинулась, прежде чем Рэйчел

успела коснуться ее.

В конце дня Лили сказала Рэйчел, что увидится с ней на следующей неделе, а затем пошла

домой, отказавшись от предложения Рэйчел подвезти ее.

Она только начала переходить улицу, чтобы добраться до своего квартала, когда раздался

громкий визг шин, и Лили замерла, когда черная машина помчалась на нее. В следующую

секунду она отлетела в сторону, когда кто-то оттолкнул ее с дороги. Она лежала на тротуаре, ветер вышиб из нее дух, ладони и колени горели. Она обернулась и увидела, как машина

промчалась по улице, потом свернула за угол.

– Ублюдок. – Лили в шоке подняла голову, услышав ругательство, исходящее от человека, который спас ей жизнь.

– С тобой все в порядке, Лили? – Голос пастора Дина звучал совсем не так, как по

воскресеньям в церкви, и суровое выражение лица не было таким приветливым, каким она

привыкла его видеть.

– Думаю, да. – Лили взяла его за руку и неуверенно поднялась на ноги. Затем он помог ей

подняться на тротуар, подобрав ее сумочку с середины дороги.

– Кто бы ни был в той машине, он ехал так быстро, что я даже не заметила его, когда начала

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

58

переходить улицу, – сказала Лили, убирая с лица спутанные волосы.

– Это потому, что машина была припаркована, – мрачно ответил пастор Дин. – Я выходил

из дома мистера Айзека, когда увидел, что машина не собирается останавливаться.

– Может, у них отказали тормоза?

– Нет. Я видел, как загорелись стоп-сигналы, когда они притормозили, чтобы свернуть за

угол.

– Я уверена, что это был просто какой-то лихач. В любом случае, это не имеет значения.

Теперь все кончено, и никто не пострадал.

– Твои руки и колени выглядят сильно разбитыми, – опроверг ее утверждение пастор Дин.

– Я пойду домой и нанесу на них немного антисептика, – пообещала Лили, дотрагиваясь до

его куртки кончиками пальцев, не желая запачкать его кровью.

– Спасибо. Если бы вы не отреагировали так быстро, все могло бы быть гораздо хуже.

– Вот это меня и беспокоит, – сказал Пастор Дин, все еще обшаривая взглядом пустую

улицу.

– Не стоит. Несчастные случаи случаются, и им всегда удается найти меня, – печально

сказала Лили.

– Смотри в оба, Лили, – предупредил пастор Дин.

– Я уверена, что ничего страшного, – небрежно ответила Лили. – Увидимся завтра в церкви.

– Хорошего вечера, Лили.

Лили шла к своему дому, не обращая внимания на жгучую боль в коленях и ладонях.

Отпирая дверь, она оглянулась и увидела, что пастор Дин все еще наблюдает за ней. Перед тем

как войти, она помахала рукой и заперла за собой дверь.

Она поднялась к себе в комнату, тщательно смывая грязь с ладоней и колен. Затем

положила антисептик на колени, прежде чем обернуть их марлей. Свои руки она оставила

открытыми, не желая привлекать к ним внимания. Она надела спортивный костюм и свободную

толстовку, чувствуя себя продрогшей. Расчесав волосы, она заплела их в косу, желая на время

избавиться от лишнего веса. У нее снова началась мигрень.

Решив приготовить легкий ужин, она спустилась вниз и достала из сумочки мобильник. Бет

написала ей, что миссис Лэнгли больна и что они с Рейзером отвезут ее в больницу. Они не знала, когда вернутся домой.

Лили пожала плечами. В любом случае, она не хотела провести еще один неловкий вечер с

Бет и Рейзером. Она пошла на кухню, приготовила себе суп и поджаренный бутерброд с сыром.

Она наливала суп в миску, когда почувствовала, что кто-то смотрит на нее. Это было то же

самое чувство, которое она испытывала пару раз раньше, и это нервировало ее.

Подойдя к задней двери, она проверила, заперта ли она, прежде чем опустить и закрыть

жалюзи.

Думая, что она слишком остро реагирует, она начала отходить от двери, когда увидела, как

ручка бесшумно повернулась. Если бы она не стояла там, то никогда бы этого не заметила.

Лили тихонько вскрикнула и выбежала из кухни за мобильником, собираясь позвонить

Ноксу, когда в дверь позвонили.

– Кто там? – спросила она, направляясь к двери. «Ответит ли грабитель?» – подумала она.

– Шейд.

Гнев заставил ее поспешно открыть дверь. – В следующий раз сначала подойди к входной

двери. Ты напугал меня до полусмерти

– О чем ты говоришь? – спросил Шейд, входя в дверь.

– Разве ты не стоял у задней двери? – спросила Лили, ее страх начал возвращаться, когда

она увидела выражение его лица. Это не он стоял у задней двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последние Всадники

Путь Рейзера
Путь Рейзера

Бет Корнетт хорошая девочка, поэтому вполне очевидно, что она избегает опасных членов байкерского клуба. К несчастью, на нее обращает внимание Рейзер, который задается целью соблазнить и понравиться ей, несмотря на все ее опасения. Когда самые ужасные страхи оправдываются и она остается с разбитым сердцем, Бет принимает решение забыть, как она пустилась во все тяжкие. Рейзер не намерен меняться ради женщин, даже ради Бет. Стиль их жизни слишком разный, поэтому после его предательства Бет сбегает. Слишком поздно он осознает свою ошибку, которую Бет не намерена прощать или забывать. Только когда Бет становится целью киллера, она обращается к нему и «Последним Всадникам» за защитой. Рейзер, может, и получил хороший урок, но на этот раз, пока она находится в клубе, Бет должна подчиняться их правилам. Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, ведущим половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не покупать/читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены, сцены с присутствием более двух партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

K.N. Группа , Джейми Бигли

Современные любовные романы / Эротика
Цель Вайпера
Цель Вайпера

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал.Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер. Когда правда раскрылась, он решил заставить ее увидеть настоящего мужчину, который может контролировать не только группу опасных байкеров, но и женщину, жизнь которой представляет собой свод правил.Не в состоянии предотвратить того, чтобы быть втянутой в жизнь клуба, который она презирает, Уинтер вот-вот может потерять все важное для нее, если только Вайпер не докажет, что она значит гораздо больше, чем просто пробег при лунном свете.Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, которые ведут половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены с присутствием двух и более партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

Джейми Бигли

Современные любовные романы
Противостояние Нокса
Противостояние Нокса

Нокс, бывший «морской котик», бывал в разных опасных ситуациях, однако ничто не может сравниться с Даймонд Ричардс. Но ему необходим хладнокровный адвокат, чтобы доказать свою невиновность после обвинения в убийстве. Впрочем, как только он больше не будет нуждаться в ее помощи и станет свободным человеком, то покажет этой женщине страсть, на которую она способна.Даймонд лишь планирует получить огромное вознаграждение, доказав невиновность Нокса. Она даже не представляет, что этот мускулистый байкер сможет вызвать ту страсть, которую она скрывает под своей дизайнерской одеждой. Намного проще найти убийцу, чем иметь дело с «Последними Всадниками» и секс-вечеринками Нокса.Однажды Нокс, несмотря на желание быть свободным от обязательств, поймет, что есть женщина, за которую стоит побороться.Этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, описанным в данной книге и ведущим половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены с присутствием двух и более партнеров, умеренная жестокость и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

Джейми Бигли

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы