Он ещё побродил по парковке, в результате чего нашел несколько пятилитровых бутылок, а в кузове одного пикапа даже обнаружилась пустая пластиковая бочка на двести литров.
В итоге Кац принялся лазить под каждый автомобиль и пробивать бензобак ножом, который достался от французского байкера. Как и ожидалось, из каждого бака вытекало от трёх до семи литров топлива.
В итоге этих манипуляций удалось не только заправить под завязку бак единственного пикапа с ключами, но и наполнить до краёв бочку, установленную в его кузове и закреплённую стропами. Последние нашлись в кузовах нескольких пикапов. Видимо, хозяева этих автомобилей часто перевозили грузы, поэтому возили с собой стропы и не видели смысла их доставать из кузовов из-за невысокой стоимости.
Добыча бензина заняла много времени. Вечер сменился ночью, но вещи уже были загружены в автомобиль, сам он почищен чарами, как и одежда авантюристов. Жан-Поль решил отправиться в путь, несмотря на темноту. Он надеялся на освещение фарами и свою чуйку. Туристические карты не должны им дать заблудиться. Северо-Западная область Канады малонаселённая, поэтому эта часть страны должна была меньше всего пострадать от бомбардировок. Это внушало надежду на то, что дороги окажутся целыми. Если же нет — для чего им полноприводный автомобиль? На нём можно проехаться и по бездорожью.
Через двадцать километров фары пришлось выключить, поскольку чуйка предупреждала о возможной угрозе. Без фар ехать стало сложнее, зато так безопаснее с точки зрения приключений на пятую точку.
Несколько раз чуйка просыпалась и засыпала, когда пикап проезжал через небольшие городки. Видимо, кто-то замечал автомобиль и помышлял о нападении на него. Но поскольку пикап мчался быстро и сложно было разглядеть, что это за машина и кто в ней едет, злые намерения утихали.
Благодаря той же способности Жан-Поль смело гнал на высокой скорости даже при почти нулевой видимости. Несколько десятков раз он обгонял попутный транспорт и миновал встречные автомобили. Отсюда можно было сделать вывод о том, что люди продолжают жить в этой местности и ездить на автомобилях. Впрочем, первый вывод он сделал ещё в начале пути.
Принцессу разморило, и она уснула несколько сотен километров назад.
Один раз пришлось останавливаться для дозаправки. В бак поместилась почти половина двухсотлитровой бочки. При этом автомобиль проехал всего триста километров. На высокой скорости пикап пожирал топливо даже не вёдрами, а бочонками. Он и так вряд ли отличался экономичностью, но при выжатом почти в пол газе этот какой-то кошмар.
Жан-Полю пришлось сбавить скорость для экономии топлива. Но даже так, он был уверен в том, что бензина им не хватит. В экономичном режиме они максимум протянут ещё тысячу двести километров. Тут либо сразу искать более экономичный транспорт, либо дальше снова придётся добывать бензин.
С рассветом Дианель проснулась, и Жан-Поль остановился, чтобы оросить природу, позавтракать и дозаправить бензобак. В него ушло всё топливо из бочки. После этого они продолжили путь.
Днём им чаще стали попадаться автомобили и наполнены жизнью городки, мимо которых они проезжали. Всё выглядело настолько мирно, что казалось, будто и не было ядерной бомбардировки.
Кац мог так ехать очень долго. Он почти не чувствовал усталости. Но автомобиль был против дальнейшей езды на почти пустом баке.
Они миновали вывеску с названием города Досон-Крик. На въезде в город располагалась заправка, и оттуда на глазах француза выехал белый пикап. Парень наудачу решил свернуть туда. Когда он остановился возле бензиновой колонки, то обернулся к спутнице и сказал:
— Посиди в машине. И будь настороже. Если что — без лишних разговоров применяй сонные чары.
— Хорошо, Жан. Ты в магазин?
— Ага. Попробую купить бензин.
Он прихватил с собой спортивную сумку, в которой лежал тяжеленный слиток серебра.
В магазинчике за прилавком его встретил угрюмый рыжебородый здоровяк на полголовы выше Жан-Поля. Смотрел он на француза подозрительно и далеко не убирал руку от дробовика, который лежал на стойке. Его подозрительность можно понять. На нём была надета красная в синюю полоску рубашка и синие джинсы. А на Каце натянут сотни раз обработанный магией балахон, сделанный из банного халата, мусорных мешков и скотча, плюс марлевая повязка на лице.
— Чё надо? — сходу на английском грубо спросил продавец.
— Добрый день, месье, — Жан-Поль решил испытать удачу, заговорив на французском. Ведь в Канаде два официальных языка: английский и французский. — Мне нужен бензин.
— Южанин? — прищурился рыжебородый. — Ты на английском говоришь?
— Мой английский не так хорош, — переключился на него Кац.
— Сойдёт для южанина. Так тебе чего?
— Бензин. Семьдесят девять галлонов.
— Нет бензина! — продавец сказал, как отрезал.
Жан-Поль пристально посмотрел на торговца колючим взглядом и спокойно произнёс:
— Я только что видел, как у вас заправлялся пикап.
— Так это местный, — осклабился рыжебородый. — А ты чужак, ещё и с юга. Ходишь тут, разносишь свою радиацию…