Читаем Падение терратоса (СИ) полностью

- На всякий случай, вот, - Григо протянул Кинту записку, - это мой человек в Латинге, можешь обратиться к нему в случае чего.

- Не будет никаких случаев.

- Ну, до встречи и, Сэт, не считай ворон, аккуратно там в большом городе.

- Хорошо, папа. - Сэт чмокнула отца в щеку и с помощью Кинта заскочила на подножку.

- Третье купе по счету, проходи, я сейчас, - сказал Кинт, но последние слова заглушил третий гудок паровоза.

- Береги дочь! - Григо подал сумку Сэт и ранец Кинта.

- Обещаю!

Григо еще долго стоял на станции, глядя на уже почти рассеявшийся дым от скрывшегося за невысокой горой паровоза.

- Мы не успели пообедать. - Сэт сидела напротив Кинта, но терялась... ей хотелось смотреть и на Кинта, и в окно.

- Я схожу, попрошу дежурного по вагону что-нибудь сообразить.

- Нет, не ходи. - Сэт пересела со своего места на место Кинта, взяла его за руку и склонила голову ему на плечо. - Я еще не могу поверить.

- Ты едешь далеко, без охраны...

- И с тобой. - Сэт подняла глаза на Кинта, они чуть наполнились влагой.

- Так и что ты тут придумала, реветь? - Кинт улыбнулся и вытер навернувшиеся на глаза Сэт слезы.

- Нет, не буду, - почувствовав настроение Кинта, ответила она.

- Я все же схожу к дежурному... вот, держи, - Кинт протянул Сэт свой револьвер, - никого не пускай.

- У меня есть, - ответила Сэт и, достав из сумочки точно такой же револьвер, грохнула им об столик.

- Молодец, - улыбнулся Кинт, - подожди, я сейчас.

- А еще вот, - без стеснения приподняв подол платья, Сэт продемонстрировала Кинту кобуру на внутренней стороне бедра, с меленьким двуствольным пистолетом.

- Эм... я же говорю, молодец, - Кинт опустил платье на место, - я сейчас.

Трое суток Кинт боролся с соблазном накинуться на Сэт, так как всеми своими эмоциями, намеками и поведением она просто превратила его в того самого черного волка, что обитает на северо-востоке... Сдерживал себя Кинт с большим трудом, но овладеть Сэт в вагоне... нет, это "аттракцион" для университетских юнцов из аристократии. Кинт нашел чем заинтересовать Сэт и отвлечь от игры, которую она задумала, он решил рассказать ей более подробно о своей жизни, в том числе и о Маани... Ехать до Латинга оставалось еще около суток, а Сэт нашла еще один повод с удовольствием поковыряться в душе Кинта.

- Я даже в современных романах не читала ничего подобного... Тебе обязательно надо про это написать!

- Ты серьезно? Я кроме рапортов на вещевое и продуктовое довольствие давно ничего не писал, ну и пару строчек друзьям.

- Что ты, это очень трогательная и трагичная история, которая в очередной раз напомнит обществу про неравенство сословий.

- Обществу это не будет интересно, да и мне тем более.

- Ты ее еще любишь?

- Не знаю, Сэт, тяжело любить то, что недосягаемо и потеряно, отделено годами, традициями терратоса... это все в прошлом.

- А что в твоем настоящем?

- Вот это купе, мой маленький флигель, мои друзья, которых не больше, чем патронов в барабане этого револьвера...

- А я? - Сэт посмотрела на Кинта так, что ему захотелось отвести взгляд, спрятать глаза, но он не сделал этого...

- А ты что-то совсем другое, светлое, не имеющее ничего общего с этим миром. Наверное, прав Григо, что так оберегает тебя.

- Мне не ясен твой ответ...

- Ты с некоторых пор занимаешь значительную часть моей новой жизни.

- Ладно, принимается, но позже я потребую разъяснений...

Столичный экспресс прибыл в Латинг поздно вечером. Суета на станции, носильщики, пар, шипение и гомон людей... Сэт явно растерялась, относительно Тека, Латинг был просто огромен.

- Мы не возьмем повозку? - Сэт хлопала глазами и озиралась по сторонам.

Новый начальник товарно-транспортной службы остановил свой экипаж рядом с Кинтом:

- Господин Кинт, добрый вечер! Вас подвезти?

- Добрый вечер, подвезите, если не затруднит.

- Совсем нет, я как раз собирался отвезти одежду грузчиков в прачечную мадам Ригер.

- Тогда подвезите.

Оставив Сэт ненадолго во флигеле, Кинт посетил казарму и, получив доклад по обстановке от Грата, направился к Тьетэ, чтобы выпросить еще несколько дней. Дела у треста северо-восточных железных дорог шли все лучше, в чем была заслуга и созданной службы охраны. Тьетэ не нашел повода, чтобы отказать Кинту, и дал разрешение на неделю выходных, но с условием, что каждый день Кинт будет появляться в казарме и проверять подчиненных, да и надо было закончить кое-какие "бумажные" дела по части снабжения.

Вернувшись домой, Кинт застал Сэт мило беседующей с мадам Ригер. Увидев Кинта, вошедшего в арку, старуха Ригер сделала вид, что просто проходила мимо флигеля по балкону, а Сэт скрылась за дверью.

Кинт вошел домой и поставил на стол небольшую корзину, что прихватил в кабачке у депо, предварительно наполнив ее продуктами на ужин и бутылью неплохого вина... ну уж, какое можно было в кабачке вообще найти.

- Ты осторожнее, говорят, она ведьма.

- Очень милая и добрая старушка...

- Это она притворяется.

- Правда?

- Шучу, - улыбнулся Кинт, - мадам Ригер действительно очень добрый человек... но слухи всякие ходят.

- Что ты принес?

- Ужин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги