Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

Наступило двенадцатое января 2326 года — день празднования трехсотлетия изобретения препарата бессмертия. Всё шло по плану. Кувейт подкупил одного из инженеров звена РК-13, чтобы тот во время монтажа иллюминации повредил резервный кабель. Тот справился с поставленной задачей на ура и после утреннего собрания отправился на штатный осмотр нижней палубы, где его уже поджидал сержант Дэвид Стоун. Резким ударом со спины он вырубил бедолагу, и тот без сознания свалился на пол. После этого Дэвид вколол ему сильнодействующий неотроп, который должен был стереть бедолаге воспоминания последних нескольких недель. Разобравшись с ненужным свидетелем, Дэвид направился к главному доку на торжественную встречу руководства, где, собственно, начались первые сюрпризы. Из руководства прибыл лишь Марк Кларсон, да и тот с дочкой. В результате служба безопасности корабля разделилась, и Дэвид был лишен возможности контролировать пути эвакуации Кларсона и, как следствие, гарантировать его захват штурмовой группой. Пока он терзался мыслями о том, как вернуться в игру, сопроводив Кассилию до её каюты, Курт Вейт также изрядно нервничал, находясь в банкетном зале в окружении капитана корабля Джозефа Оуэна и главы службы безопасности генерала Картера. Время поджимало, а ему необходимо было отключить электричество на борту. Но благо своевременное обнаружение тела инженера на нижней палубе подарило Курту возможность ускользнуть и осуществить задуманное. Но и здесь не обошлось без сюрпризов. Генерал, заметив странное поведение бригадира, приставил к нему надсмотрщика — одного из солдат, незримо следовавшего за Куртом до самого уровня 6/2, на котором и предполагалась диверсия. Последним, что передал солдат по рации, было: «Следую за объектом на уровень шесть дробь два». После этого весь план дерзкой операции мог бы закончиться, так толком и не начавшись, если бы не Дэвид. Естественно, он услышал донесение по рации одного из своих сослуживцев и, несомненно, знал, что должно было произойти на указанном уровне. Оставив отряд у каюты Кассилии, он стремительно бросился на служебный этаж в рьяной попытке предупредить Курта. Он переключил передатчик на скрытую изодитскую частоту и отправил короткую радиограмму Курту: «Первый, ответь, у нас проблемы!». Но ответа не было. Спустя еще несколько минут он, практически бегом передвигаясь по служебному уровню, наконец увидел в конце коридора силуэт солдата, держащего на прицеле кого-то в скрытой за поворотом частью уровня. В этот самый миг Курт, по всей видимости, закончил со своими приготовлениями и соизволил ответить на предыдущее послание сержанта:

— Слушаю! Стоун, что надо? Я почти закончил!

Голос Кувейта раздался звонким эхом по всему коридору так, что Дэвид услышал послание товарища раньше, чем оно прозвучало из рации. Выхода не было, теперь солдату, стоящему между ними, было известно, что Стоун к этому также причастен. Едва не рефлекторно Дэвид выпустил автоматную очередь прямиком в спину молодому бойцу. Тот упал замертво. Сержант медленно подошел к убитому и незамедлительно включил сигнал «Враг среди нас» на его рации. Кувейт растерянно смотрел в его сторону, толком не понимая, что происходит. Дэвида переполняли гнев и ярость, он, едва сдерживаясь, выкрикнул в сторону Курта:

— Вырубай свет, идиот! Чего стоишь?

Бригадир, не желая испытывать терпение молодого бойца, тут же серией взмахов по приборной панели начал каскадное отключение питания на станции. Отсек за отсеком судно погружалось во тьму, и наконец свет погас и в коридоре. Одновременно с этим в шлеме Дэвида загорелась голубая подсветка на уровне глаз, и из-под ствола автомата яркий пучок света направился в сторону Курта, осветив его слепящей вспышкой.

— Убери ствол, я ничего не вижу! — выкрикнул Курт, но Дэвид не мог этого сделать. Вместо солдата, не сумевшего уберечь руководство, он превратился в кровожадного убийцу и предателя, единственный свидетель которого стоял прямо напротив него. Дэвид был солдатом, обученным принимать сложные решения и даже убивать при необходимости. И сейчас такая необходимость была для него очевидной. Он спустил курок, и череда свинцовых пуль изрешетила бригадира и расположенный прямо за его спиной электрический щиток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы