Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

— О! Похоже, нам везет! — Дэвид улыбнулся неожиданной благосклонности судьбы и нажал на панель открытия двери. Двери начали медленно раскрываться, попутно издавая легкий жужжащий звук. Перед солдатами предстала шокирующая картина: десятки изувеченных тел были разбросаны по залу вперемешку с разбитой посудой, столами, бутылками, и всё это на фоне жутких кровавых луж и разводов. Посреди всего этого ужаса возвышались несколько таинственных силуэтов. Дэвид и двое его подчиненных выстроились в линию, нацелив оружие на незнакомцев. Те, в свою очередь, также заметили яркое свечение фонарей и начали медленно двигаться в сторону охранников. Тела всех этих существ были изувечены непропорциональным развитием. Так, у одного накачанные руки сочетались с практически полной атрофией ног. У другого громоздкая голова разительно выделялась на фоне несоизмеримо маленького торса. У третьего существенно выпирал позвонок, создавая иллюзию огромного горба вдоль спины. Всех их объединяло лишь одно — торчащие костяные когти на пальцах рук и чуть меньшие, пробивающиеся сквозь ботинки, на ногах. Ещё мгновение спустя большая часть монстров приняла позу на четвереньках и с огромной скоростью бросилась в направлении солдат. Дэвид с товарищами тотчас же открыли беспорядочный огонь, чередуя выстрелы с залпами подствольных мин. Враги падали замертво, натыкаясь на очереди стальных пуль, и буквально за считаные секунды все существа оказались на полу, окровавленные и поверженные. Солдаты оглянулись, обменявшись победными взглядами и улыбками, но внезапно их радость прервал пронзительный крик, доносящийся из соседнего коридора:

— Э-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — протяжный шипящий стон, будто сочетающий в себе весь ужас и боль кричащего. Солдаты мгновенно перегруппировались, нацелившись на длинный прилегающий коридор, откуда с невиданной скоростью в направлении конвоя мчался десяток таких же монстров. Стремительными рывками, срывая внутреннюю облицовку, некоторые из них даже забирались на стены и, не сбавляя скорости, мчались к испуганным солдатам. Вновь началась беспорядочная стрельба. В то же время ранее поверженные чудовища вновь начинали подниматься, будто каким-то чудесным образом исцеляясь от ранее полученных травм и с ещё большим рвением устремляясь в направлении обидчиков. Несколько мгновений спустя первым мутантам удалось-таки пробиться сквозь стену свинцовых заграждений и добраться до основной группы. Один из монстров стремительными взмахами когтей распорол грудь служанки и намертво вцепился в голову одного из бойцов «Браво». Теперь уже стрельба началась в непосредственной близости от Кассилии. Юки мгновенно выхватил из-за спины меч и резкими раскатами стал отбиваться от ударов, доносившихся со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы