— Ведь не я приехал к императрице по польскому вопросу. Я выслушал от нее, что был поляк какой-то и говорил то-то. Что же я мог сделать? Сказать: я не могу вас слушать?
Председатель.
— Разве вы не могли сказать: государыня, это не относится к вашей компетенции?
Штюрмер.
— Нет, я этого не мог сказать.
Председатель.
— Вы должны были сказать, что это вопрос государственный, разрешение которого последует, когда нужно.
Штюрмер.
— Я сказал, что это зависит еще и от союзников. И тогда разговор очень скоро кончился.
Председатель.
— Значит, вы сочли возможным принять на себя обязанности телеграфиста?
Штюрмер.
— Почему государыня сама этого не сделала, я не могу сказать.
Председатель.
— Скажите, по каким вопросам вы представлялись государыне в течение целого ряда дней: 22 апреля, 12, 19 июня, 17–22 июля и т. д. — целый ряд отмечено ваших аудиенций.
Штюрмер.
— Я был председателем верховного совета, но подробностей не помню.
Председатель.
— Вы получили от бывшей императрицы письмо с просьбой не высылать Симановича?
Штюрмер.
— Да.
Председатель.
— Что же, его высылка была законна?
Штюрмер.
— Я доложил, что его высылка законна.
Председатель.
— Тогда не следовало его возвращать?
Штюрмер.
— Он был выслан не по суду, а по особому совещанию, которое существует при департаменте полиции. Но я должен был доложить государыне императрице и сказал, что он выслан не по распоряжению полиции, а особым совещанием.
Председатель.
— За что был выслан Симанович?
Штюрмер.
— За какое-то мелкое мошенничество.
Председатель.
— Правильно был выслан или неправильно?
Штюрмер.
— Я думаю, что правильно.
Председатель.
— Значит, неправильным является ваше действие о возвращении Симановича, правильно высланного. Зачем вы позволили себе это?
Штюрмер.
— Я не мог поступить иначе, потому что он обратился ко мне с просьбой. Тут я был невластен, надо было его вернуть.
Председатель.
— Симанович — это личный секретарь Распутина?
Штюрмер.
— Я не знаю.
Председатель.
— Во всяком случае, лицо, близкое к Распутину.
Штюрмер.
— Должно быть. Я его видел один раз, когда он являлся по делу Ржевского. Он пришел удостоверить, что Ржевский был подкуплен, чтобы убить Распутина.
Председатель.
— Разве нельзя было поставить вопрос так, что вы обязаны были не отменять решения, раз эта высылка правильная?
Штюрмер.
— Неужели вы думаете, что я лишен всякого понимания того, что есть долг гражданина перед своим государем?
Председатель.
— Я бы хотел, чтобы вы разъяснили, что вы действовали соответственно с законом, но вы сами изволили сказать, что, повидимому, высылка была законная и, значит, незаконно было ее отменять.
Штюрмер.
— Я решительно не помню, в каком порядке это было отменено.
Председатель.
— Вы просто отменили. Вы послали телеграмму о разрешении Симановичу приехать в Петроград на десять дней и сообщили петроградскому градоначальнику, что семейству Симановича разрешено оставаться в Петрограде, так что распоряжение особого совещания осталось совершенно в стороне. Ведь вы стоите на той точке зрения, что вы должны исполнять только законные требования со стороны высочайших особ, а что незаконные требования вы обязаны не исполнять.
Штюрмер.
— Конечно.
Председатель.
— Вы получили письмо бывшего императора с требованием запретить «Новому Времени» и другим печатным органам печатать резкие статьи против личности греческого короля Константина. Вы это помните?
Штюрмер.
— Помню.
Председатель.
— Вы помните, что это совпало с тем моментом, когда, по соглашению союзников, в виду германофильских симпатий короля Константина, союзниками были предприняты некоторые меры для воспрепятствования допущения движения германо-болгар на Лариссу и Афины. Вот в связи с этими германофильскими симпатиями короля греческого Константина русские газеты, в то время стоявшие на точке зрения интересов союзников, требовали мер против короля Константина. На каком законе было основано ваше распоряжение прекратить печатание резких статей против этого германофильствовавшего греческого короля?
Штюрмер.
— По повелению государя, который сказал, что он имеет данные, свидетельствующие о том, что это совершенно неверно.
Председатель.
— Вы не справлялись с законом? Вы считали себя в праве исполнять всякое распоряжение?
Штюрмер.
— Я признаю себя виноватым в этом, но я был бы сугубо виноват, если бы не доложил об этом.
Председатель.
— Одним словом, вы эту меру приняли.
Штюрмер.
— Принял и отвечаю за нее.
Председатель.
— В связи с вашим мероприятием о печати мы должны поставить вам следующий вопрос. Вы помните совещание, которое было у вас в доме, на Фонтанке, 16, в двадцатых числах мая 1916 года, по вопросу о цензуровании газетных отчетов о заседаниях Думы?