— Нет, я просил об этом прокурора. Нет, я писал два раза, когда я был тут…
Председатель.
— В смысле здоровья.
Штюрмер.
— Я написал, почему я не на все мог ответить, и сказал, между прочим, что меня мучает (не помню, кто из членов задавал вопрос относительно моих отношений к английскому послу), что они были дурные. Я говорю, из-за чего вышло, я потом вспомнил. Вероятно, из-за того, что посол сказал мне: «Правда ли, назначается товарищем министра, как писали, Боткин?» Нет, я этого не писал, в моем письме этого нет.
Председатель.
— Ничего подобного вы не сказали.
Штюрмер.
— Нет, не писал. Я сказал, что вот германофил, а в это время вы изволили спросить относительно того, почему уволен Арцимович.
Председатель.
— Кто спросил, сен. Иванов?
Штюрмер.
— Нет, Федор Измайлович,[52] относительно Боткина. Относительно того, что Боткин германофил. Он сказал, что теперь не время его назначать. Я сказал, что появится указ о назначении Половцева, вашего друга. — «Ах, как я рад». Хотя Боткин германофилом ни в каком дурном смысле не был, а просто Боткин находил, что политика Вильгельма наиболее была серьезная, наиболее прочная. На эту тему я вспомнил, когда спросили про Арцимовича. Арцимович очень крепкий человек был, и если я употребил слово «германофил», то ни одной минуты не имел в виду, что он поддерживает душой и телом, это я пишу в этой бумаге, что не могу обвинять Арцимовича в том смысле, в каком обвиняют наше министерство иностранных дел, что, будто бы, поддерживали прусскую политику и т. д. Снимаю всякую с него ответственность.
Председатель.
— Я сейчас узнаю и сейчас же извещу.
Штюрмер.
— Второй вопрос, я не помню, какой член комиссии, который сидел налево, задал вопрос о том, об имении на Волге, что мною было продано. Я ему сказал, что купчая совершена от 28 ноября, а еще была другая в январе следующего года. У какого нотариуса в Рыбинске? У такого-то. Придя домой, я вспомнил, что мною заключались две купчих — на пять десятин и на пятнадцать. Пять десятин были куплены у г. Величко.
Иванов.
— На левой стороне?
Штюрмер.
— Нет, на гористой. А другая половина принадлежала его жене, ту я купил позднее, в 1912 году. Это совершалось у другого нотариуса, здесь, в Петрограде, женою. Я боялся, что сказал один нотариус, а выходит два, боялся, что я обманул, это в доме Елисеева. Третий вопрос, который был, это — что вы хотели приступить к переговорам о мире. Это неправда, я никогда не думал. Кроме заявления Вильгельма, который сделал заявление на всю Европу, что он предлагает мир, другого заявления не было. Последний мой акт, когда я уходил из министерства иностранных дел, 3 ноября, есть циркулярная депеша, которая говорит, что никогда никакого мира Россия не заключит.
Председатель.
— Вы знаете журналиста Колышко?
Штюрмер.
— Очень мало знаю.
Председатель.
— Скажите, какая у него с вами была беседа перед отъездом его за границу, беседа очень продолжительная, в течение нескольких часов.
Штюрмер.
— Он был у меня вечером, сказал, что поедет в Швецию, и рассказывал мне свои планы. Он, кажется, корреспондент какой-то газеты.
Председатель.
— Не было у вас речи о делах государственной важности в связи с вопросом о мире?
Штюрмер.
— Я его так мало знал. Как же я мог говорить с человеком, которого мало знаю? Я познакомился у кн. Мещерского, и там Колышко давно не бывал. А затем был у меня, сказал, что едет в Швецию. Я вообще был осторожен на разговоры и никогда не мог мало известному человеку говорить.
Председатель.
— Я найду это ваше заявление.
Штюрмер.
— Мне только узнать, если придется обращаться к вам, как разрешите писать.
Председатель.
— Если можно, пишите на имя председателя Чрезвычайной Следственной Комиссии, Зимний дворец.
Штюрмер.
— Ради бога, извините, если не говорю обстоятельно. Я говорю абрис каждого вопроса.
Председатель.
— Важно общее, а частности можете забыть, и мы вам напомним по бумаге.
Штюрмер.
— Я могу вам сказать, я решительно иногда не могу вспомнить.
Председатель.
— Мы понимаем, что вы можете забыть.
Штюрмер.
— А потом, я по совести считал, что вот как правильно надо поддерживать существующий строй. Теперь оказывается, что произошло совсем другое. Произошло другое течение, может быть, более правильное. Значит, я был виноват в том, что я до такой степени был недальновиден.