— Если условия будут оптимальными, и ничто не будет нарушать его равновесия, то очень долго. Вспомогательные реакторы — это всего лишь стабилизаторы плазменного потока, — Келдыш покачал головой, понимая, к чему клонит командир.
— Ясно, — тот кивнул. — В нашем случае это означает, что он может рвануть в любую минуту. Особенно учитывая тот факт, что на борту станции находится тот, кто устроил все это светопредставление.
Глава 5
— Как так получилось, что здесь еще есть воздух? — закончив с пациентом, Лиза поднялась на ноги и настороженно огляделась.
Аварийное красноватое освещение грузового отсека пугало ее. Оно мерцало от перепадов напряжения, напоминая из-за этого отсветы пожара. И Лиза то и дело оборачивалась через плечо, ожидая увидеть там языки пламени.
— Очевидно, взрывами повредило не все переборки, часть помещений осталась герметичной, — Такер тоже осматривал склад.
Трюм был просторный и почти пустой, лишь на треть заполненный металлическими ящиками с грузами.
— Что в контейнерах? — он повернулся к Келдышу и тот неопределенно повел головой:
— Научное оборудование, строительные материалы, припасы — много разного. На станции планировали развернуть активную деятельность.
Несмотря на все старания Лизаветы, ученый тяжело дышал: кислорода в воздухе было мало, и рана в груди сильно досаждала ему.
— Есть у вас перечень того, что здесь и где хранится? — Такер изучал маркировку на ближайших контейнерах.
— Есть, разумеется, — Келдыш невесело усмехнулся, — в центре управления. У меня с собой его, увы, нет.
— Ясно, — Такер бросил коротко, не поворачиваясь.
— Что мы будем делать теперь? — не понятно, кому был адресован вопрос Лизаветы, командиру или ученому.
— Пойдем дальше, нам нужно попасть на наш корабль, — ответил ей Такер.
— Но в других помещениях станции воздуха может не оказаться, — Лиза потеряно развела руками. — К тому же Станислав Вениаминович не может идти, он очень слаб.
— Нет, не может, — командир кивнул, все также не оборачиваясь.
Прекрасно понимая, к чему тот клонит, ученый слабо улыбнулся Лизе и проговорил нарочито бодрым голосом:
— Я останусь здесь. Здесь есть воздух.
— Но его мало! — Лиза возмущенно нахмурилась. — Система циркуляции не работает, уровень кислорода падает, скоро здесь нельзя будет дышать.
— К тому времени вы уже вернетесь с помощью. Да, командир Такер? — Келдыш перевел взгляд на Майка и тот утвердительно кивнул:
— Разумеется.
— Но мы не можем вас тут бросить! — Лиза искренне возмутилась, но видя улыбку Келдыша и равнодушное спокойствие Такера, растерялась. — Ведь не можем? — прозвучало почти, как вопрос.
— Лиззи, иди осмотри контейнеры с той стороны, быть может, в них найдется подходящее оборудование, и тогда мы сможем взять профессора с собой, — Такер махнул рукой в дальний конец отсека.
Лиза неуверенно шагнула туда, куда он указывал.
— А ты? — с сомнением нахмурила брови.
— А я осмотрю с этой, — Такер нацепил свою фирменную пластмассовую улыбку, и на сей раз Лиза не удержалась от кривой гримасы.
Тут же застыдившись всплеска эмоций, она отвернулась и поторопилась туда, куда ее отправил командир.
Она шла среди металлических контейнеров, больших, маленьких и огромных, высотой в два ее роста и даже больше. Девушка честно изучала маркировку каждого из них, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы им помочь. Как назло, часть контейнеров была обозначена какими-то специфическими символами, значения которых она не понимала, а часть и вовсе не была промаркирована.
И вновь среди нагромождения ящиков Лизе мерещились страшные тени. За каждым поворотом ее словно ждало притаившееся чудовище, и каждый раз заглядывая в очередной проход между коробками, она замирала от страха. Жути добавляло шуршание помех в комлинке. Лиза попыталась выключить передатчик. Все равно внутренняя связь не будет работать еще несколько часов минимум, пока не улягутся помехи после взрыва плазменного реактора. Однако сколько Лиза не щелкала по иконке выключения на экране управления, шипение не утихало.
«Лизонька…» — помехи сложились в слово.
— Что? — девушка вздрогнула и принялась вертеться вокруг себя. — Кто здесь?
Она вытащила из фиксатора на поясе фазерный пистолет, который отдал ей Такер, и непослушными пальцами сняла его с предохранителя.
— Выходите по-хорошему, или я буду стрелять! — девушка пригрозила пустоте.
И пустота ответила:
«Лизонька…»
Лиза похолодела. Этот голос был
— Лучезар? — она спросила, чувствуя, что здравый смысл изменяет ей. — Это ты?
«Лизонька… Нужна помощь…» — голос пробивался сквозь ворох помех.
Это было уже слишком. Лиза замерла на месте, пытаясь в неверном красноватом свете разглядеть того, кто разговаривал с ней через выключенный комлинк. Она боялась поворачивать голову, чтобы вдруг не столкнуться с ним лицом к лицу, потому лишь косила глазами по сторонам. И вот, на краю поля зрения ей померещилось движение человеческого силуэта.
Силуэт шел в ее сторону бесшумной мягкой походкой, держа оружие наизготовку.
«Лизонька, осторожно…»