Читаем Падре полностью

– Ты думаешь, что можешь безнаказанно уйти, после того, как стрелял в моей

чёртовой церкви?

– Послушай, мне жаль, хорошо? Это была просто работа.

– Просто работа? Напугать до смерти мою мать?

– Твою мать? – он нахмурился. – Эта старая карга?

Я поднял камень и кинул ему в лицо, заставив его вскрикнуть от боли. Он оставил

большую красную отметину и кровавый след на его лбу. – Научись немного грёбанным

манерам, а?

– Господи Боже! Что с тобой не так? – прокричал он.

– Что со мной не так? – Я показал на себя и фыркнул. – Не я наставлял оружие на

проповедника.

– Я уже сказал тебе, что это была работа!

Я подошёл ближе и загнал его в угол. – Кто нанял тебя?

Он отполз к стене. – Один чувак из банды. Я не знаю его имени.

– Врёшь. – Я поднял его за воротник и показал свой кулак. – Видишь этого

красавчика? – Я взглянул на свои костяшки. – Они очень хотят поздороваться с твоим

лицом.

– Нет, нет, пожалуйста.

– Тогда говори, – рыкнул я и достал фото сына из кармана. – Вы, мудаки, обронили

это в моей церкви. Как она оказалась у вас?

Он взглянул на неё в смущении. – Я не знаю.

Я потряс его. – Я не шучу. Скажи мне. Сейчас же!

– Хорошо, хорошо, я получил её от того же парня, что нанял меня. Сказал пойти,

найти тебя и хорошенько припугнуть.

– Ты имеешь в виду выбить из меня дерьмо.

Он вздрогнул. – Без разницы.

– Что насчёт этой фотографии?

– Я не знаю; они просто хотели, чтобы я уронил её, а ты увидел. Они не сказали

зачем.

– Кто? Назови мне имя.

– Серджио из лавки мясника в соседнем городе. Ты знаешь.

Да, я знал это место.

Стиснув зубы, я обдумывал секунду. – Сейчас он там?

– Я не знаю; я всего лишь член банды. Я не знаю ничего, – сказал он.

Его невинное заявление так взбесило меня, что я снова прижал его к стене. –

Слушай сюда, говнюк. Ты прекратишь работать на этих бандитов прямо сейчас.

– Что? – Его челюсть отпала. – Что за на хрен? Ты, должно быть, шутишь, да?

– Я совсем не шучу. Ты со своим приятелем достали меня, шляетесь поблизости. Ты

хочешь денег? Иди и найди честную работу, как и остальные.

– Пошёл ты, – выплюнул он. – Мне нужна эта.

– Нет. Тебе нужны деньги, но ты просто не хочешь за них работать, – я прорычал. –

Какой же ты ленивый кусок дерьма.

– Ленивый? Пошёл ты, я не ленивый. – Прорычал он и оттолкнул меня. – Да кто ты

такой? Какой–то грёбанный проповедник ни черта не знает об улицах.

Я схватил его за воротник и прижал его снова к стене. – Я был на твоём месте. Я

был членом банды до того, как ты смог писать прямо. Не думай, что знаешь всё, ты

маленький говнюк. Хотя бы немного уважай старших.

Он рассмеялся. – Старших. Точно.

– Заткнись, – рыкнул я. – Ты не должен смеяться. Я устал от твоего дерьма. Тебе

лучше не светить своим лицом снова в баре Чака или в моей церкви.

– Или что? – Он вскинул бровь, бросая мне вызов.

Так как он напросился, то я могу показать.

Поэтому я выбросил кулак и двинул ему прямо по шарам.

Он взвизгнул как девчонка, схватившись за свои орешки. Когда я уходил, он упал на

колени, заваливаясь на бок и скорчившись.

– Или вот что, – ответил я, наслаждаясь зрелищем, как он катается в грязи. – Это

единственное предупреждение. В моём рукаве запрятано намного больше. Хочешь

попробовать?

– Нет… – Прошипел он. Его рот всё ещё был закрыт, возможно, из–за боли,

пронзающей его тело.

– Ты уверен? – Я улыбнулся. – Я никогда не против извращённых кулачных боев,

когда возможность подворачивается. Возможно, ты мог бы пригласить своего приятеля

тоже. В этом случае мы бы посмотрели, действительно ли у тебя есть яйца, под всем этим

дерьмом.

– Пошёл ты! – Он разразился проклятьями, когда я повернулся.

Я махнул рукой и рассмеялся, пока уходил. – Да, удачи тебе с этим!

Время идти к моей следующей жертве.

Однако, прямо, когда я проходил мимо бара Чака, я услышал, как меня зовёт

знакомый голос.

– Фрэнк?

Я остановился и развернулся, чтобы увидеть Лауру, стоящую в дверях бара.

Выглядело всё так, словно она выбежала наружу, когда увидела меня.

– Что ты делаешь? – спросила она.

– Я бы мог спросить тебя о том же, – ответил я, указывая на здание позади. –

Выпиваешь в середине дня? Не похоже на тебя.

Она положила руку на талию. – Я не пила. Я теперь здесь работаю. Моя смена

начинается через пару минут.

– О… – Ну, это что–то новенькое. Никогда не думал, что Чак нанимает девчонок. Но

затем… это прозвучало как то, что могло бы понравиться этому старому засранцу.

Я вздрогнул. – Тогда удачи. – Я развернулся и вновь начал идти, но она

последовала за мной и схватила меня за руку, заставив снова остановиться.

– Постой. Скажи мне, чем ты занимаешься.

– Зачем?

Она состроила гримасу. – Я знаю, что ты делаешь что–то глупое.

– Глупое? Кто, я? – Я вскинул бровь.

– Прекрати шутить. – Она игриво ударила меня по руке. – Ты странно ведёшь себя с

тех пор, как эти двое чуваков появились в церкви.

Я сглотнул, вспомнив, о чём они говорили… и что она дочь Джулио.

– Это тебя не касается. – Я попытался стряхнуть её руку, но она не уходила.

– Да, касается. Я волнуюсь за тебя.

– Не стоит, – ответил я. – Я буду в порядке.

– Так ты признаёшь…

– Признаю, что?

Она сузила глаза. – Что ты задумал что–то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы