Читаем Падшие полностью

— И кто-то должен заняться Софией, — сказала Арриан.

— Она не могла действовать в одиночку. — Люси сглотнула. — Она на стороне Кэма? Она… что-то вроде Дьявола, да? Падший Ангел? — Это было то немногое, что она сумела запомнить из курса мисс Софии. Даниэль стиснул зубы. Даже его крылья сейчас выглядели опасными, яростными.

— Нет, она не Дьявол, — пробормотал он, — но и не Ангел. Мы думали, она с нами. Нам не следовало подпускать ее так близко.

— Она была одной из 24 старейшин, — добавила Габби. Она опустила ноги на пол часовни и сложив свою бело-розовую роскошь, завела крылья за спину, чтобы присесть на алтарную плиту рядом с ними. — Это очень высокий ранг. Она умело скрывала это.

— Как только мы добрались сюда, она будто сошла с ума, — сказала Люси. Она потерла горло, в том месте, где ее касался кинжал.

— Они действительно сумасшедшие, — сказал Габби. — Но очень амбициозны. Она состоит в тайном ордене. Я не разглядела этого раньше, но сейчас все признаки налицо. Они называют себя Zhsmaelim.[39] Они одинаково одеваются, и все имеют определенную… элегантность. Мы всегда считали, что они больше красуются, нежели действительно что-то делают. Никто на Небесах не воспринимал их всерьез. — сообщила она Люси, — но теперь вот придется. То, что она совершила сегодня, это достаточное основание для изгнания. Она теперь сможет видеться с Кэмом и Молли гораздо чаще, чем на то рассчитывала.

— Так Молли тоже падший Ангел? — медленно произнесла Люси. После всего услышанного, такой вывод напрашивался сам собой.

— Люси, мы все падшие Ангелы, — ответил Даниэль. — Просто, некоторые из нас, на этой стороне… а другие на той.

— Есть здесь кто-нибудь еще, — она с трудом сглотнула, — с той стороны?

— Роланд, — спокойно ответила Габби.

— Роланд? — Люси была потрясена. — Но вы же были друзьями. Он всегда был таким невозмутимым, харизматичным.

Даниэль только пожал плечами. Обеспокоенной выглядела только Арриан. Поникшие крылья уныло хлопали у нее за спиной, поднимая в воздух клубы пыли. — Однажды он все-таки вернётся, — наконец тихо сказала она.

— А Пенни? — также тихо спросила Люси, чувствуя как горло сдавило от горя. Даниэль печально покачал головой, сжимая ее руку.

— Пенни была смертной. Невинной жертвой в этой вечной, бессмысленной войне. Мне очень жаль, Люси.

— Так эта битва там…? — спросила Люси. Ее голос захлебнулся. Она еще не могла заставить себя говорить о Пенни.

— Лишь одна из многих битв, которые мы ведем против других падших Ангелов и Демонов, — сказала Габби.

— И кто же победил?

— Никто, — с горечью произнес Даниэль. Он поднял с алтаря цветной осколок витража и метнул его в стену, через всю часовню. Достигнув препятствия, тот рассыпался в цветную мельчайшую стеклянную пыль. Но это не умерило силу его гнева. — Никто никогда не побеждает. Сила Ангелов почти беспредельна, поэтому уничтожить друг друга практически невозможно. Наши битвы дляться до тех пор, пока обе стороны не устанут. После наступает перемирие.

Люси вздрогнула, перед ее мысленным взором промелькнуло ужасное видение: Дэниель, пораженный в плечо одной из тех черных зубчатых молний, которыми была ранена Пенни. Она открыла глаза и взглянула на его правое плечо. На нем ничего не было, но на его груди была кровь.

— Ты ранен? — прошептала она.

— Нет. — ответил Даниэль.

— Его не могут ранить, он…

— Что это у тебя, Даниэль? — спросила Арриан, указывая на его грудь. — Это что, кровь?

— Это кровь Пенни, — произнес Даниэль отрывисто. — Я нашел ее у подножия лестницы.

Сердце Люси сжалось. — Мы должны похоронить Пенни, — сказала она. — Рядом с ее отцом.

— Люси, дорогая, — сказала Габби, вставая. — Я хотела бы, чтобы у нас было на это время. Но сейчас нам надо уходить.

— Я не оставлю ее. У нее больше никого нет.

— Люси, — сказал Даниэль, обреченно потирая лоб.

— Ее смерть на моих руках, Даниэль. Потому, что я вовремя не отослала ее, а потом доверяя тебе доверила наши жизни мисс Софии, которая привела нас в эту камеру пыток. — Люси гневно смотрела на трех Ангелов, стоящих перед ней. — Потому что, ни один из вас, ни о чем меня не предупредил.

— Хорошо, — сказал Даниэль. — Мы сделаем для Пенни все, что мы можем. Но потом мы должны увезти тебя подальше отсюда.

Порывы сильного ветра пытались ворваться внутрь часовни через разбитый витраж, играли с пламенем свечей и расшатывали едва держащиеся остатки витража в раме. Наконец, не выдержав силы напора, они выпали и осыпали алтарную плиту дождем из острых осколков. Габби за мгновение до этого соскользнула с алтаря и встала рядом с Люси. Она казалась спокойной и почти равнодушной.

— Даниэль прав, — сказала она. — Перемирие, наступающее после битвы, применимо только к Ангелам. И теперь, когда столь многие узнали об… — она сделала паузу, прочищая горло — гм, изменении в твоем статусе смертности, найдется немало плохих людей, слишком интересующихся тобой.

Арриан расправила крылья и взлетела. — И много хороших, которые будут рады помочь отразить их удар, — сказала она, оказавшись по другую сторону от Люси с другой стороны, как бы желая успокоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги