Читаем Падшие полностью

В моем голосе звучит легкая насмешка, но я ничего не могу с собой поделать.

— О, нет, — говорит она, склонив голову набок. — Здесь кто-то есть. Здесь есть кое-кто, кого на самом деле не должно быть, и мне бы очень хотелось, чтобы сейчас он ушел, пожалуйста.

Бросаю сумку на пол.

Ее глаза расширяются.

Кладу пистолет на комод и крадусь к ней, чувствуя себя настоящим хищником, когда она начинает пятиться. За пять коротких шагов преодолеваю расстояние между нами, и ее спина прижимается к стене спальни. Упираюсь ладонями в стену по обе стороны от ее головы.

— Я никуда не уйду еще пятнадцать минут, Слоан.

— Ты не должен был делать этого в доме моих родителей, — говорит она.

Ее голос звучит хрипло и рассеянно, что, черт возьми, является зеленым светом. Я наклоняюсь еще немного вперед, так что мое лицо оказывается всего в паре дюймов от ее лица. Глаза, не мигая, смотрят на меня, путешествуя по моему лицу, и я знаю, о чем она думает. Знаю, чего она хочет. Это чертовски жестоко, но мне хочется немного ее подразнить, поэтому я облизываю губы. Слоан мгновенно отворачивается от меня, резко втягивая воздух. Да. Она хочет меня поцеловать.

— Почему бы мне не сделать этого в доме у твоих родителей? — прорычал я ей в ухо.

Кончиком языка осторожно щелкаю по мочке ее уха; мой член снова шевелится, уже почти полностью твердый от маленького шоу, которое она только что устроила с пистолетом.

Она не поворачивается и не смотрит на меня, но ее тело реагирует, слегка подрагивая.

— Потому что они мои греб*ные родители. Я не знаю, в какой семье ты вырос, но в моей семье мы не лезем под стол, чтобы удовлетворить кого-то, пока пытаемся обсудить что-то важное.

Она сердится, но ее тело — предатель. Слоан хочет меня; я могу сказать это по быстрому подъему и опусканию груди и по тому, как она трет ладони о свои голые бедра. Ей нравилось, что я прикасался к ней, когда не должен был прикасаться, и ей нравилось прикасаться ко мне. Она злится на себя из-за этого, но я предполагаю, что когда положу руку спереди на эти короткие шортики, она уже будет мокрой для меня.

— Мне не жаль, — говорю я себе под нос. — И ты права. Ты не знаешь, в каком доме я вырос.

Кажется, это привлекло ее внимание. Она смотрит на меня краем глаза, а затем... затем она, бл*дь, прикусывает нижнюю губу. Слоан — один из самых чувственных людей, которых когда-либо встречал, а я встречал очень разных. Она принимает самые обычные физиологические особенности и выполняет их самым сексуальным образом. Ни одна другая женщина не смогла бы сделать то, что делает эта девушка, и вызвать у меня такую же пульсирующую, кровоточащую в моих венах реакцию; когда другие женщины делают подобные вещи, это для того чтобы привлечь внимание к их рту, и это обычно совершенно очевидно. Это, конечно, немного забавно, но все это игра. Ничто из этого не превращает мой член в греб*ную армированную сталь, как подсознательный флирт Слоан.

Кажется, она понимает, что делает, и сосание губ резко прекращается.

— Ты солгал моим родителям, — говорит она, как будто только что вспомнила об этом. — Ты солгал о том, чем зарабатываешь на жизнь, и ты солгал о том, что ты мой греб*ный партнер по путешествиям. Я думала, что ты никогда не врешь?

— Обычно я этого не делаю. Никому не лгу. Я, конечно, никогда не буду лгать тебе, Слоан, но солгу ради тебя. Только ради тебя.

Может быть, эта история с губами заставила меня на минуту ослабить бдительность, потому что я почти удивляюсь, когда слышу это от себя. Слоан открывает рот, выглядя слегка ошеломленной. Сейчас, вероятно, самое подходящее время, чтобы снова поднять эту греб*ную защиту, прежде чем что-то еще выйдет наружу.

— Что-нибудь еще, Слоан? У нас осталось всего тринадцать минут.

Она издает «пшшшшш» звук, прижав руки к моей груди, как будто собирается оттолкнуть меня, но я опережаю ее, наклоняясь всем телом, так что плотно прижимаюсь к ней. Знаю, что она может почувствовать меня. Знаю, что она чувствует, как мой член впивается в щель между ее ног, умоляя впустить его. Она сглатывает, и ее пальцы слегка сжимают мои грудные мышцы. Полностью в моих руках.

— Мы ничего не можем сделать за тринадцать минут, — бормочет она.

Это, пожалуй, один из самых больших вызовов, которые когда-либо были мне брошены. В конце концов, я сдаюсь и отпускаю улыбку, за которую так долго держался, но теперь она изменилась. Раньше меня просто забавляло, насколько невероятна эта девушка. А теперь покажу ей, каким невероятным я могу быть.

— О, злая девочка. Я заставлю тебя проглотить эти слова.

— Что...

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Розы

Падшие
Падшие

Слоан.Более двух лет, Слоан Ромера бросала все силы на поиски Алексис. Теперь же жизнь должна стать лучше. Проще. Счастливее. Кошмар, связанный с похищением сестры, должен подойти к концу, и все остальное должно прийти в норму. Однако, теперь, когда она нашла свою сестру, Слоан обнаруживает, что жизнь имеет свойство насмехаться над тем, чего мы ожидаем от нее. Ничего не стало легче. И «норма» на данный момент — это влюбиться в мужчину, который, вероятно, никогда не сможет ответить тебе взаимностью.* * *Зет.Очень долго использование кулаков только для разрушения дало понимание Зету Мейфэйру, что это единственно верный способ получить желаемое. Но когда его целью становится одна-единственная женщина на всей земле, которую он действительно когда-либо желал заполучить, он может быть одержим только идеей восстановления вещей вместо того, чтобы разрушать их. Каким образом он может привести в порядок жизнь, которая на протяжении всего времени была наполнена насилием, чтобы любимая женщина стала принадлежать ему раз и навсегда? Как он может быть уверен, что она в безопасности? Первая часть может занять некоторое время. Но вот вторая часть... Вторую часть легко воплотить в жизнь. Ему просто нужно убить Чарли Хольсана.18+

Калли Харт

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература