Читаем Падшие полностью

Мой взгляд не отрывался от места назначения: «Редкие книги Альфреда». Я толкнул дверь и вошёл в узкое захламлённое пространство.

Стопки книг занимали все поверхности — обеденные и книжные столы, полки и шкафы. Всё хаотично разложено. Отсветы свечей плясали на покоробившихся деревянных полах, на пыльных корешках книг.

В задней части магазина рядом с тонкой восковой свечой сидел мужчина, державший ручку. Он наблюдал за мной сквозь толстые линзы очков.

— Альфред? — сказал я.

Его руки тряслись.

— Граф Саклас. Добро пожаловать.

Я достал мешочек с золотом.

— Ты приготовил для меня Мистериум Либер?

Его взгляд скользнул по комнате, и это заставило меня насторожиться. Моя ладонь дёрнулась на рукоятке Асмодея.

Я пристально посмотрел на Альфреда.

— Книга. Где она?

Его рука, сжимавшая ручку, дрожала так сильно, что он неосознанно выводил дёрганые линии в своей бухгалтерской книге. Нельзя сказать, что ужас был нетипичной реакцией людей на меня. Это естественная линия поведения. Странно то, что его внимание было приковано не ко мне.

Что-то здесь не так.

Я уже вытаскивал меч в тот момент, когда вонзилась первая пуля. Вторая и третья также врезались в моё тело сзади, опрокинув меня на стол Альфреда.

Но пули прошли сквозь меня, и моё бессмертное тело уже исцелялось. Я резко развернулся, держа меч наготове. Выстрелы стихли, как только нападавшие осознали допущенную ошибку.

Пять мужчин, все с прилизанными волосами и в чёрных рубашках. Они стояли позади меня с пистолетами.

— За Альбию! — крикнул один из них, но я слышал ужас в его голосе.

Мои губы изогнулись в мрачной улыбке. Теперь эти люди без сомнений заслуживали смерти.

Первый взмах моего меча отрубил две головы, и буквально на мгновение я ощутил проблеск того чистого, божественного разрушения, которое когда-то полыхало во мне. Эти смертные были врагами ангелов, и их смерти насыщали меня силой.

Пули снова засвистели в воздухе, сопровождаемые грохотом выстрелов. Я чувствовал жжение, когда они вонзались в мою кожу, но они проходили насквозь. Я быстро исцелился и развернулся.

Асмодей запел, рассекая ещё двух злоумышленников, и моё тело вибрировало, пока я двигался водоворотом смерти. Последний оставшийся в живых мужчина нажал на курок. Оружие дало осечку, истратив все патроны. Его руки дрожали так сильно, что он выронил пистолет.

— Мы пытаемся защитить своё королевство, — пролепетал он, и его светлые волосы теперь уже были взъерошенными, — от тиранов вроде тебя.

Я с улыбкой сделал шаг вперёд. Когда мой меч перерезал его горло, моя кровь запела. Снова этот восторг.

Я повернулся к своему новому другу Альфреду. Я отсюда чуял вонь мочи, и он вцепился в ручку так, будто она была спасательным кругом.

Я указал мечом на его шею.

— Где Мистериум Либер?

— Мы Свободный Народ, — прохрипел он и, обратившись к какому-то потайному источнику силы, швырнул в меня свою ручку с жалким воплем.

Я усмехнулся. К сожалению для него, ручка не могла тягаться с мечом.

Асмодей рассёк его изменническую голову надвое, и блаженство убийства поднималось по моим рукам, словно тёплый свет по телу.

Я убрал меч в ножны, и восторг сменился разочарованием.

Это оказалось всего лишь засадой, и я ничуть не приблизился к Мистериум Либер.

Я вышел наружу, под дождь, надеясь, что он смоет с меня часть крови. Я не хотел заявляться в мюзик-холл «Библиотека» весь в запёкшейся крови.

Мои сны говорили мне, что я буду искать женщину, представляющуюся именем Захра.

<p>Глава 4</p><p>Лила</p>

Я проталкивалась через толпу, пытаясь пригнуться, чтобы скрыться из виду Грубых Парней.

В мюзик-холле я обожала почти всё, кроме охранников. На нижний уровень они впускали любых жутких типов — и пьяниц, и воров вроде меня.

Но когда дело касалось верхних уровней, надо было представлять из себя кое-что. Мезонин надо мной предназначался для элитных куртизанок, певцов, музыкантов, актёров, писателей, арендодателей, торговцев. Моя лучшая подруга Захра работала там.

А чтобы сидеть в ложе на верхнем этаже, надо быть герцогом или типа того. До меня доходили слухи о том, что вдоль всех стен стояли книжные шкафы, люди пировали жареной курицей и свежей клубникой, пока слуги подносили им напитки. Можно было заплатить и наблюдать за всевозможными извращениями, попивая кларет из хрустальных кубков.

Меня туда никогда не пускали.

Но они ведь не впустят и убогих Грубых Парней, верно? Это единственная часть клуба, где я буду неприкасаемой.

Если я сумею подняться, я буду в шоколаде. В полной и абсолютной безопасности.

Песня сменилась, и звуки трубящих рогов заполнили зал. Подняв локти в обе стороны, я проталкивалась к лестнице. И всё это время я искала в толпе Захру.

Перед лестницей стоял строй охранников с прилизанными волосами, одетых в тёмно-синие рубашки. Они выглядели весьма опрятно, не считая больших животов. У всех имелись пистолеты.

— Мне нужно пройти, пожалуйста, это важно.

Один из них громко фыркнул и посмотрел на меня.

— Я так не думаю. Мезонин не для отбросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Аида

Одержимость
Одержимость

Я борюсь со своей злобной стороной — демоницей, известной как Лилит — и только Самаэль может мне помочь. К сожалению, он считает, что нам опасно быть вместе просто потому, что в прошлой жизни мы убили друг друга. И хуже того, он верит, что должен жениться на смертной, чтобы уберечь меня. На натурально ужасной смертной женщине, позвольте добавить.Но Свободный Народ набирает силу, и мы должны объединиться, чтобы остановить их армию зла. Пока мы путешествуем по Альбии в поисках их людей, нас ещё ближе тянет друг к другу желанием и нашей извращённой любовью.Насколько я могу сказать, случится одно из двух: либо мы преодолеем наше прошлое и вместе победим Свободный Народ, либо наша тёмная история превратит нас в монстров, которые раздерут друг друга на куски. Я надеюсь на первый вариант.

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги