Когда Миллер ушел, и Гавриил остался один, он повернулся и посмотрел на висящую на стене картину. На Христа и защищающих его архангелов. На их мечи и широко расправленные крылья. Гавриил провел рукой по груди, по зарубцевавшемуся перевернутому кресту. Он потянулся к лежащей на столе черной книге, нашел нужный телефон и позвонил. Бретрены поставили им это клеймо в насмешку. Гавриил превратит его в нечто новое — в знак силы. В знак единства и веры.
Бретрены больше не будут управлять их жизнями.
Падшие станут возродившимися братьями. Крещенными заново.
Гавриил потянулся за пустым дневником, который нашел в потайном ящике деда. Он открыл первую страницу — ничем незаполненный чистый лист. Взял ручку и начал писать.
***
Отец Куинн открыл дверь в темницу Бретренов, следом за ним вошли отцы Маккарти и Брейди. Служба закончилась позже, чем ожидалось. Отец Куинн устал, но помимо этого, его душил гнев. Гавриил исчез. Никаких следов демона, которого им надлежало изгнать. Демона, который теперь выбрался на свободу, и был под защитой кого-то очень могущественного. Отец Куинн никак не мог понять, кто бы это мог быть. Но он узнает. В своё время.
Как только зажегся свет, он сразу понял, что что-то не так. Дав братьям знак быть начеку, он медленно пошел по коридору. Свернув направо, он тут же увидел на земле бездыханное тело одного из своих людей. По его груди растеклась кровь, а глаза мёртвым взглядом уставились в пустоту. При ближайшем рассмотрении отец Куинн заметил на груди священника следы ножевых ранений.
Трое церковников направились по коридорам к общей комнате. Чем ближе они подходили, тем быстрее становились их шаги. На полу валялись трупы священников. Но у отца Куинна не было времени отдать убитым дань уважения. Ему нужно было как можно скорее добраться до комнаты. Когда они завернули за угол и распахнули дверь, то обнаружили там лишь семь пустых кроватей.
— Нет, — резко бросил он и кинулся обыскивать все комнаты подземелья.
— Нет! — заорал он, и его голос эхом отразился от стен. — Как такое произошло?
Отец Куинн повернулся к братьям.
— Нам нужно идти. Сейчас же.
Тридцать минут спустя священники вошли в зал для собраний опорного пункта Бретренов, расположенного вдали от церкви Невинных младенцев и вне бдительного ока высшей Церкви. Отец Брейди заранее созвал всех местных братьев. Отец Куинн вышел в переднюю часть зала.
— Сегодня к нам вторглись. Семь одержимых демонами юношей теперь на свободе. Ни следа, ни намека на их местонахождение. Но эти юноши очень опасны. И если их не найдут, они обрушат зло на наш мир.
Отец Куинн взглянул на своё братство. На него неотрывно смотрели сотни глаз. Это зрелище всегда наполняло его радостью. Может, главная Церковь, больше и не осознавала необходимости в изгнании нечистой силы, зато сидящие в этом зале люди очень даже осознавали. Они были настоящими воинами инквизиции; они знали, как действует дьявол. Но что самое главное, они понимали, как важно вернуть мальчиков, заключавших в себе это зло.
— Братья, мы не остановимся, пока они не окажутся под нашим надзором. И не успокоимся, пока их души не очистятся, а зло не будет побеждено, — каждая клеточка отца Куинна пульсировала пониманием цели, ради которой он был рожден. — Мы поставим падших ангелов на колени. Мы заставим их покаяться. И братья… мы спасём их души.
Эпилог
Гавриил поправил свой пасторский воротничок. Он разгладил на черной рубашке белую вставку и провел рукой по светлым кудрям. Прозвенел звонок к ужину, и Гавриил глубоко вздохнул. Спина ныла от боли, а при ходьбе ему в кожу впивались металлические шипы обвязанной вокруг бедер власяницы
Гавриил занял свое место во главе стола. Затем окинул взглядом остальных. Напротив него на другом конце стола сидел Вара. Как и все Падшие, он отрастил волосы длиннее, чем дозволялось в Чистилище — стремление не иметь ничего общего с теми избитыми и замученными мальчиками, которых из них когда-то сделали. Рыжие волосы Вары доставали ему до плеч. Взгляд его пронзительных зеленых глаз блуждал по братьям, а на губах застыла, казалось, извечная ухмылка.