Читаем Pain (СИ) полностью

Вокруг меня полно народу, я знаю это, потому что самые разнообразные голоса перешептываются между собой. Ребра с левой стороны побаливают. Я знаю, что со мной случилось и могу передать это в точности до деталей. Я не понимаю, почему я заслужила такое обращение ко мне? Да, я знаю, что он лидер, что он может делать все, что захочет, но чем я провинилась перед ним? И это маленькое “событие” выбивает меня из колеи. Я принципиально не открываю глаза. Я не хочу быть “спасшейся” в глазах этих людей. Я не хочу, чтобы меня вообще замечали. Я хочу просто умереть.

Голоса притихли, и я все-таки открываю глаза.

Передо мной сидят Хью и Дэвид. Дэвид одет в черную безрукавку, которая открывает его сильно накаченные руки, и в темные джинсы с завернутыми штанинами. Хью одет в темную футболку с белым принтом и в тренировочные трико. Я аккуратно поворачиваю голову, чтобы понять, где я. Ну, конечно же, я в травмпункте. Вокруг меня копошится невысокая девушка в белом халате, поправляет какие-то провода, и Дэвид невольно морщится от того, что его блондинистые волосы падают ему на глаза. Я приподнимаюсь на локтях и бросаю презрительный взгляд на Хью, он это замечает и пихает Дэвида локтем в бок. Дэвид переводит взгляд с довольно-таки симпатичной медсестры на меня и улыбается.

- Как ты? - приятно осознавать, что хоть кто-то переживал за тебя.

Я пытаюсь что-то сказать, но вместо этого получается сдавленный хрип. Я прочищаю горло и теперь могу что-либо произнести.

- Бывало и хуже, - хриплю я и улыбаюсь.

Свой голос подал и Хью.

- Эмили, - начал он, но Дэвид пнул его ногой и исправил:

- Вообще-то Эллен.

- Ах, да, Эллен, ну ты же на меня не в обиде?

Я растянула губы в улыбке.

- Да нет, какая обида, я тебя просто так закопаю, - язвлю я.

Откуда такая уверенность в себе? Я здесь несколько дней, а уже столько нового узнала. Да, в Дружелюбии я бы до сих пор сажала цветочки и собирала богатый урожай с полей, расположенных за оградой. А тут… Мне кажется, я становлюсь совершенно другим человеком.

- Кто меня притащил? Хотелось бы ему отдельное спасибо сказать, я же тяжелая! - я рассмеялась, но Дэвид, видимо, не понял шутку. Или очень усердно скрывает это.

- Эрик… - пробормотал Дэвид, - Он принес тебя после боя сюда.

Я поперхнулась собственной слюной. Что?! Почему он?

- Как? Почему он? - я была не на шутку удивлена.

Эрик чуть ли не поставил меня лицом к Смерти, откуда такая щедрость с его стороны?

- Эм… Элл, он же лидер, - начал Дэвид. - Он следит за порядком. Обычное действие со стороны лидера.

- Но я не хочу, чтобы этот самовлюбленный эгоистичный татуированный лидер вообще прикасался ко мне, - перебила я Дэвида, но тут же перевела разговор в другое русло. - Элл? - и рассмеялась.

- Ну, а что? У всех есть сокращения, кроме Хью, - Дэвид пнул его локтем, и тот улыбнулся и отвесил ему подзатыльник.

- Эй, ну давайте без избиений, мне их и так хватило на всю оставшуюся жизнь. Хью, ну чего ты так больно бьешь? - взвыла я.

Он довольно улыбнулся, и мне захотелось ответить ему большущий подзатыльник.

- Это чтоб такие, как ты, не смогли меня закопать, - улыбнулся парень во все тридцать два.

- Скоро меня выпишут отсюда? - прошептала я парням, когда к нам подошла пухлая медсестра и набрала что-то на компьютере.

- Да не. Вечером, наверное. Ну, так Эрик сказал.

- Что он сказал?! - взбесилась я.

- Чтоб тебя не выпускали раньше вечера, - улыбнулся Дэвид и поправил футболку.

- Вот идиот! - надулась я.

И тут из-за угла выплывает высокая фигура. Как всегда, наверное, Эрика. Только он любит появляться в самые неожиданные моменты. И правда.

- Полегче тут. А то, видимо, тебе хочется еще бой. Или два? - холодно усмехнулся лидер. Он поднял вверх подбородок и подошел ко мне.

А вот Дэвид и Хью поспешили смыться. Черт. Видимо, предстоит долгий и нудный разговор. Или не нудный?

Комментарий к Глава 3.1

Опять я вас намахала с продой, поэтому не буду говорить, когда выложу. А то неожиданный обломчик.

========== Глава 4 ==========

Я просыпаюсь в холодном поту, резко раскрывая глаза. Во рту пересохло. Мне жарко, но я не могу сказать, что в помещении правда жарко. Первое, что мне бросается в глаза – яркий свет. Они не привыкли, поэтому я ориентируюсь пока на ощупь. Мягкая кровать с льняным покрывалом. Вот, к чему приводят шестнадцать лет, проведенных в Дружелюбии. Это я про то, что могу на ощупь определить из какого материала ткань. Откидываю мою правую руку вправо и задеваю что-то, одновременно сбивая этот предмет. Я не знаю, что это было, но это стеклянный предмет. Может быть, ваза или кружка. Я ощущаю чье-то дыхание – такое же прерывистое и неровное, как и у меня. Я ощущаю приятный аромат мяты и лайма. Этот запах щекочет мне нос, от чего мне становится как-то спокойнее. Слышу шорох и звук возни с чем-то. Здесь определенно кто-то есть. Вспоминаю свой странный сон, заканчивающийся тем, что Эрик захотел поговорить со мной о чем-то. О чем, я не узнала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги