Читаем Палач Императора полностью

– Узнал. – В голосе Палпатина прозвучало удовлетворение. – Молодец. Да, это тело клона, Вейдер. Мне уже порядком надоело то дряхлеющее сморщенное тело, так что я решил себя немного… как бы это получше выразиться… а, вот! Обновить! Да, обновить. И тебе бы не мешало сделать то же самое, мой ученик. А то всё ходишь в этом кошмарном костюме…

Император усмехнулся, но тут же посерьёзнел.

– Итак, мой друг – какие новости ты можешь мне поведать? За то время, пока я находился на Биссе, ничего не произошло серьёзного?

– Кое-что произошло, повелитель.

В двух словах я поведал Императору о нападении на Центр клонирования на Камино и о том, что Люк Скайуокер узнал правду о своём отце, то бишь, обо мне. Палпатин слушал меня очень внимательно, изредка задавая интересующие его вопросы.

– Ты поступил очень правильно, Вейдер, открыв, наконец, правду о происхождении Люка, – сказал он после того, как я закончил своё небольшое повествование. – А его реакция на твои слова показывает, что Люк не по годам рассудителен и уравновешен. Это очень хорошо. Однако нельзя забывать о том, что противник наш тоже об этом может знать.

– Я об этом не забываю, повелитель.

– Уж постарайся. А насчёт «Чёрного Солнца»… – брови Палпатина сошлись к переносице. – Такую наглость надо пресекать на корню. Я даю тебе полный карт-бланш в отношении Ксизора. Фоллинец в последнее время совсем обнаглел. Метит в фавориты. Поразительная наглость! Криминальный лорд, да ещё и не-человек! Да я лучше куаррена приближу к себе, нежели эту наглую фоллинскую морду! Кстати – а ведь действительно интересно, каким это образом Ксизор построил на орбите Корусанта подобное сооружение? Я помню прекрасно, что разрешение ему было дано на сооружение на орбите персональной станции, но не таких же размеров! – Палпатин покачал головой. – Гм, не помешает разобраться, кто дал ему такое разрешение. Здесь уже попахивает коррупцией, Вейдер. Но этим я займусь лично.

– Как пожелаете, милорд.

– Есть ещё кое-что, что тебе надо бы знать, Вейдер. – Император провёл рукой по гладко причёсанным волосам. – Ты даже не представляешь себе, какие деньги содрали с меня эти хаттовы стилисты из агентства «Галламби и сыновья»! Но это так, отступление… Ты в курсе, что Ишин-Ил-Рац арестован по обвинению в измене?

– В курсе.

– Гриджатусу я предложил выбор: либо арест и суд – либо добровольная отставка и ссылка на Малый Чоммель. Пожизненная, без права покидать планету. Я не потерплю в своём окружении интриганов и заговорщиков.

– Это мудрое решение, Ваше Величество.

– По возвращении на Корусант я собираюсь созвать Консультативный Совет. Его председатель Сальвор Фелан уже готовит рабочую версию Закона о престолонаследии, поэтому…

– Простите, повелитель – рабочую версию какого Закона? – я решил было, что ослышался. О каком престолонаследии может идти речь? Ведь у Палпатина, насколько мне было известно, не было детей, откуда же тогда мог взяться этот Закон? Или я чего-то не знал?

– Именно так, мой друг, – усмехнулся Палпатин. – Ты просто не мог этого знать, поскольку это хранилось в глубоком секрете в самом надёжном хранилище, какое только может существовать во Вселенной. – Император постучал указательным пальцем левой руки по своему лбу. – Но это совсем другая женщина, нежели ты можешь подумать. Ведь признай – ты подумал о Роганде?

– Если честно – да, повелитель. И небезосновательно.

– А зря. Хотя между мной и Рогандой и было… мм… увлечение, но общих детей у нас, хвала Силе, нет. Тебе, должно быть, невдомёк, но я женился, ещё когда был сенатором от Набу. Её зовут Тесса Халос, она набуанка, как и я, происходит из весьма знатной и уважаемой на Набу фамилии.

– И я так понимаю, что она и ваши… дети до сих пор живут на Набу?

– Совершенно верно. Она и оба моих сына – Тайрис и Келан.

Совсем интересно! И для чего мне это говорит Его Тёмное Величество? Я-то тут при чём?

– Я всё же не понимаю, каким образом это ваше откровение относится ко мне, – осторожно проговорил я.

– Я полагаю, что мой Главнокомандующий должен быть в курсе подобных дел. Сразу скажу – и Тайрис, и Келан прекрасно осведомлены о том, чьими сыновьями они являются, равно как и о том, что их происхождение не даст им прав на трон, если они не докажут, что они достойны стать наследниками. Или ты полагаешь, что одна только принадлежность к роду Палпатин даёт право на трон? Нет-нет, друг мой, ты ошибаешься. Однако полагаю, что следует закончить эту тему. Как и тебе – с Ксизором.

– Вам виднее, Ваше Величество, – дипломатично отозвался я.

– Действуй.

Экран связи мигнул и погас, оставив меня наедине с моими мыслями. Интересно всё-таки получается, что и говорить.

Палпатин прав – наглого фоллинца надо поставить на место. Но и Императору тоже необходимо приглядывать за своими сыновьями. Ведь не только Люку может угрожать опасность, а когда Альянс узнает о семье Императора…

Перейти на страницу:

Похожие книги