Читаем Палач Мерхины полностью

– Почти так, – кивнул Халлор. – Но не совсем. Если вчера препятствия не было, а сегодня оно появилось, его кто-то устроил. Это будет сразу понятно. Слуги у Повелителей, может, и дураки, но не настолько.

– Ах, да, я же и забыл, что ты все продумал.

– Все не все, а на местности осмотреться надо.

– Тогда пойдем осматриваться.

Тай осмотрел дорогу и не нашел ничего утешительного. Рытвин и колдобин, которые можно было бы усугубить, не находилось. Полуповаленные деревья, которые можно повалить окончательно, тоже отсутствовали. Через некоторое время Тай совсем приуныл. Халлор, напротив, повеселел. Он и не глядел на дорогу, отыскивая что-то другое.

– Иди сюда, – негромко позвал он Тая, порядочно отдалившись от дороги куда-то в сторону. – Только не очень топай.

– А в чем дело? – спросил Тай, невольно тоже понижая голос.

– Сейчас нам будет препятствие, – пообещал довольный Халлор. – Видишь, нор здесь сколько? Все изрыто. Ищи хворост, я пока мешок приготовлю.

Тай сразу понял, в чем дело. В детстве он неоднократно приносил добычу, выдымливая зверя из норы. Так что после нескольких неудачных попыток Халлора он взялся за мешок сам.

– Охотник! – выразительно сплюнул он. – Иди лучше дыми, а я покараулю с мешком.

Дело у него шло более споро.

– Хватит? – спросил он, подымая мешок, в котором барахталась добыча.

– Еще как хватит! – улыбнулся Халлор. – Ну и здоровы они бегать, окаянные! Я бы без тебя здесь денька три провел, не меньше.

Тай и Халлор со своей барахтающейся ношей пошли вдоль дороги, выбирая место для засидки.

– Пожалуй, здесь, – наконец изрек Халлор. Тай согласно кивнул, и они примостились в кустах. Ждать пришлось долго.

– Комары совсем остервенели, – пожаловался Тай.

– Ничего не поделаешь, – ответил ему Халлор. – Скажи спасибо, что только комары. Дичи всякой здесь немерено.

– Это я уже заметил, – уныло протянул Тай, почесывая комариный укус, и вдруг взорвался. – Надо же, какие места испоганили, паршивцы!

– И не говори! – кивнул Халлор. – Здесь одним только лесом сколько народу раньше кормилось. А Мрак Земли? А Зыбучие Скалы? Говорят, там раньше такие охотничьи угодья были. А Темный Лес? Ничего не ешь, ничего не пей, веточки не сорви, себе дороже. Сколько земли поперепортили!

– Тихо! – шепотом прервал его Тай. – Слышишь?

Халлор прислушался и покачал головой.

– Это у тебя в ушах шумит.

Однако разговор прервался.

Через некоторое время послышался топот копыт, скрип тяжелых колес и брань возчиков. Тай тронул Халлора за плечо. Тот молча кивнул и взял мешок наизготовку. Когда первый фургон показался из-за кустов, Халлор резко опорожнил мешок, и прямо под копыта лошади рванулся целый выводок обезумевших кроликов. Лошадь от неожиданности захрапела, заартачилась, возчик хлестнул ее, сзади в его фургон врезался следующий. К величайшему, хотя и мимолетному удовольствию Тая и Халлора, левое переднее колесо зацепилось за что-то, ось треснула, и фургон тяжело просел. Получилось даже лучше, чем было задумано: Халлор рассчитывал в лучшем случае на очень краткое замешательство. Но времени наслаждаться успехом не было. Халлор сжал руку Тая, тот кивнул и устремился на поиски подходящей повозки. Особого труда это не составило: возчики побросали свои фургоны и направились в голову обоза. Их нещадная брань разносилась на добрую лигу вокруг: особых поблажек от Повелителей в случае опоздания ждать не приходилось. Повреждение исправили общими усилиями, дружно поминая ось, лошадей, кроликов и дорогу в самых отборных выражениях. Тай и Халлор тем временем, не теряя ни мгновения, влезли в фургон, груженый какими-то мешками. Халлор протянул Таю полотняный мешок из своей сумки, сам влез в тот, где недавно были кролики. Судя по тому, как он выдохнул сквозь стиснутые зубы, это была не лучшая его идея. Тай мысленно засмеялся и тоже полез в мешок.

Когда им, наконец, предоставилась возможность покинуть мешки, Тай при первом же взгляде на Халлора прикусил губу, чтоб не рассмеяться.

– Где мы? – шепотом спросил он.

– На складе, – тоже шепотом ответил Халлор. – Помоги мне почиститься.

– Сейчас, погоди, – Тай открыл флягу и залпом выпил добрую треть.

– Пить очень хочется.

– Меньше ветчины надо было есть, – наставительно прошептал Халлор.

– Вот еще! – возмутился Тай. – Я голодный, как собака, лежу в обнимку с этой самой ветчиной – и не есть? Да у меня в брюхе урчало так, что лучше было поесть. Неровен час, услышал бы кто, как мои кишки протестуют.

– Ладно, – ворчливо усмехнулся Халлор.

Сапоги удалось отчистить, штаны и рубаха, защищенные плащом, не очень пострадали, но сам плащ и куртку пришлось оставить вместе с мешком. Слишком уж от них воняло.

– Куда теперь? – спросил Тай, отворачиваясь, чтобы скрыть улыбку.

– Через воздуховод, – Халлор указал на отверстие в потолке.

– Ммм, – Тай скривился. – А не застрянем?

– Понятия не имею. Вроде бы нет.

– Надеюсь, ты знаешь дорогу.

– Я тоже надеюсь. Залезай, – и Халлор подставил спину. Забраться в воздуховод не составило для Тая труда. Он спустил Халлору веревку, и тот последовал за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы