Читаем Палач (СИ) полностью

   – Э, нет, – отозвался я, отыскивая в кухне еще один cтул и усаживаясь напротив. – Вот теперь я отсюда точно не уйду, пока не получу ответы на свои вопросы. К тому же, мне понадобилось немало времени, чтобы выяснить твой нынешний адрес. Согласись, было бы обидно узнать, что я потратил его впустую.

   – Что тебе нужно? Кто ты?! – процедил угрюмо зыркнувший исподлобья Уорд.

   – Рэйш. Но думаю,ты уже не в первый раз слышишь это имя.

   Бывший следователь только сплюнул.

   – Кретин! Ты не похож на Рэйша! Неужели ты думаешь, я поверю, что хоть один из них вдруг опустился до работы простой ищейки?

   – А мне не надо, чтобы ты верил. тветь только, зачем ты подделал документы по делу об убийстве десятилетней давности и почему бумаги из этого дела оказались в кабинете Этора Рэйша вместо того, чтобы благополучно стухнуть в архиве.

   На небритой физиономии Уорда неожиданно проступило странное выражение.

   – Ты… как тебя зовут?

   Я поколебался.

   – Артур.

   – ртур Рэйш?!

   – Да.

   – Докажи!

   Я нахмурился, но все же обвел глазами комнату и ее окрестности через линзу. А когда убедился, что Мелочь исправно стоит на страе моего покоя, стянул с правой руки перчатку и продемонстрировал фамильный перстеь.

   – Фу-у-у… – вдруг сдулся сыскарь, и из его глаз ушла не только ненависть, но и настороженность. - Что ж ты сразу-то не сказал?! Старик предупредил, что ты меня однажды найдешь. Но я не думал, что на это понадобится столько времени.

   Я вернул перчатку на место и недоверчиво приподнял одну бровь.

   – Мастер Этор сказал, что я приду? Когда?

   – Развяжи… – вместо ответа буркнул Уорд, демонстративно шевельнув пальцами рук. Другие части тела у него попросту не работали. Ну, за исключением головы. – Развяжи, кому говорю. Я отдам тебе то, что он оставил!

   Я окинул бывшего коллегу задумчивым взором, но было непохоже, что тот врал. Так что я счел возможным ослабить наложенные на него путы, но не стал сообщать, что при желании они не только вернутся, о и разрежут его на части.

   – Спасибо, - все так е сердито проворчал Уорд, растирая онемевшие кисти. После чего поднялся и двинулся к выходу. – Идем. Документы наверху. Только не шуми – у меня жена еще спит.

   Ах, вот кто время от времени все-таки убирался в этом клоповнике. Хотя для меня вообще было удивительно, что кто-то мог взять на себя труд вычистить его или хотя бы привести в порядок территорию перед домом.

   Пропустив Уорда вперед, я следом за ним поднялся по ветхой лестнице и свернул в такой же темный коридор, как и на первом этаже. Дверей здесь было всего две. Одна оказалась приоткрыта, и в узкую щелку виднелась разворошенная, на удивление чистая постель, в которой кто-то сонно ворочался. А вот вторая располагалась в самом конце и была заперта на замок, ключ от которого, как выяснилось, хранился в небольшой нише над притолокой.

   – Ларри, это ты? - вдруг раздался из спальни все тот же хрипловатый женский голос. – Что там был за шум? Ты что, опять ведро опрoкинул?

   Ларри обернулся и кинул в мою сторону настороженный взгляд.

   – Я все уберу. Спи.

   – Как же, дождешься от тебя, – проворчала женщина. Но потом поворочалась и затихла, больше не докучая мужу с требованиями уборки.

   На цыпочках вернувшись к спальне, Уорд осторожно прикрыл туда дверь, и только после этого вернулся ко второй комнате и сделал приглашающий жест.

   – Заходи. Здесь немного не прибрано, но думаю, тебя это не смутит.

   Подспудно ожидая, что увижу такой же бардак, как внизу, я молча вошел, но небольшая комнатка меня приятно удивила. В первую очередь тем, что в ней, в отличие от кухни, было свежо и прохладно. А также тем, что из мебели здесь имелось всего три предмета: письменный стол, старинный стул с уже потрескавшейся кожаной обивкой и большой книжный шкаф во всю стену, где аккуратно стояли подписанные ровным почерком папки.

   Прямо рабочий кабинет, не иначе. Пыли в нем, правда,тоже хватало, но ни пустых бутылок, ни объедков, ни грязных тряпок я не увидел,из чего сделал вывод, что далеко не всегда Ларри Уорд был неопрятным забулдыгой и хотя бы в одном месте в доме старался поддерживать порядок.

   – Садиться будешь? - поинтересовался он, когда я закрыл за собой дверь.

   Я молча покачал головой.

   – Тогда с твоего позволения я присяду… коленки все ещё подгибаются, да и по башке ты меня приложил будь здоров.

   Я снова промолчал. А Ларри тем временем плюхнулся на стул, придвинул его к столу и, порывшись в нижнем ящике, бросил на стoлешницу довольно увесистую папку.

   – Этор Рэйш явился в этот дом около восьми лет назад и сделал предложение, от которого я не смог отказаться, – сообщил он, откинувшись на высокую спинку. – У меня тогда были проблемы… большие проблемы, Рэйш, но твой отец согласился меня от них избавить, а взамен попросил просмотреть все дела на некое семейство де Ленур, что были на тот момент в нашем архиве.

   Я подошел к столу и подвинул к себе папку.

   – С делом Дерека де Ленур он тоже велел тебе ознакомиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература