Читаем Палач, скрипачка и дракон полностью

— Ее жизнь — ей и решать, — заявила Агата. — А вам, умникам, со своей бы жизнью разобраться. В монастыре ее хоть кормить будут. А нам завтра чем питаться — знаете? И я не знаю. Будем Дио молить, чтоб утром кто с перепою пришел гармошку купить…

— Ну, Рику-то накормят, и то хорошо, — вздохнул Герландо.

Энрика швырнула остатки булки и вылетела из-за стола. Лестница разразилась гневным престиссимо, хлопнула дверь наверху.

— Хорошо праздник начался, — вздохнула Агата.

— Какой уж там праздник, — поморщился Герландо, тоже вставая. — Не праздник нынче, а похороны.

* * *

Долго терзаться трудными мыслями Рокко не умел и не любил. Лишь только скрылся из виду дом Энрики, он зевнул, поежился и посмотрел в серо-белесое небо, с которого все гуще валили снежинки.

— Хорошо, что я не девка, — сказал он. — Живи себе да радуйся, никаких забот. Спасибо тебе за это! — И коснулся лба замерзшими пальцами, имея в виду Дио.

Дом колдуна Аргенто Боселли издалека напоминал не то развалины дома, не то попросту кучу дров. Бесформенное сооружение отталкивающего вида занималось именно тем, чем и должно было — отталкивало. Всех, кроме Рокко. Он, еще мальчишкой, впервые попав в Вирту и увидев такую интересность, решил, что развалины ничейные и кинулся их обследовать. Первым делом, войдя в незапертую дверь, он понял, что в доме кто-то живет, а вторым делом ощутил, как его поднимают за шкирку, будто котенка.

«Нахал, — спокойно сказал, обдав мальчишку кислым запахом изо рта, косматый и бородатый мужчина. — Только в город пришел — а уже кража со взломом».

«Я не крал!» — возмутился Рокко.

«А это что?» — Пальцы колдуна скользнули в нагрудный кармашек ветхой рубашонки Рокко и вынули старинную зеленоватую монету с непонятным рисунком.

«Ух ты! — восхитился Рокко, позабыв как страх перед незнакомцем, так и обиду на обвинение в воровстве. — Научите так?»

Аргенто долго в задумчивости смотрел на малыша, потом поставил его на пол и сказал:

«Будешь хорошо учиться — будет крыша над головой и кусок хлеба. Но сразу предупреждаю: все лишнее из башки своей выброси! Кто б тебе в глаза ни плевал — утерся и забыл. Я тебе — закон, кроме меня никого не бойся и не слушай».

Рокко пообещал, и колдун протянул ему монету, видя, что мальчишке больше всего на свете сейчас хочется покрутить в руках необычный предмет. По лестнице простучали босые пятки, и вниз спустилась всклокоченная рыжая девчонка помладше Рокко года на два. Ей тогда было года четыре, а ему… Он и сам не знал, сколько ему.

«Ух ты, а кто это?» — выпалила она.

«Братишка твой новый, — ответил колдун. — Пока мелкие — будете в одной комнате спать, а как подрастет — я ему каморку освобожу».

«Так вы теперь — мой папа?» — поинтересовался Рокко, подняв взгляд на колдуна.

«Учитель! — рявкнул Аргенто. — Все, не досаждай мне! Ванесса — ты…»

Но Ванессу не нужно было упрашивать. Она схватила за руку новую увлекательную игрушку и потащила наверх — показывать комнату.

Повзрослевший Рокко, подбрасывая бутыль со священной водой, подошел к дому и протянул руку к двери — но та сама распахнулась, и его чуть не сбила Ванесса.

— С добрым утром! — завопила она, положила руки названному брату на плечи и запрыгала.

— Ты куда такая красивая? — поинтересовался Рокко, отметив ярко алеющие губы девушки и подведенные брови.

— В церковь, на службу!

— Белены объелась? Мало тебя папаня ремнем охаживал. Кончай дурью маяться, пошли лучше демона какого вызовем.

Ванесса перестала скакать и приосанилась:

— Очень надо! Я, если хочешь знать, сегодня замуж выхожу. Так что все эти детские шалости мне больше не интересны.

— Замуж? — Рокко озадачился. Опять в голове замелькали цифры. — Не рановато? Тебе ж семнадцать вроде…

— Не волнуйся, до восемнадцати себя сберегу, мы законы уважаем. Вся тебе достанусь! — И, подмигнув, Ванесса побежала по улице.

— Замуж, — повторил Рокко, глядя ей вслед. — Вот дура-то…

В этот миг его передернуло от холода, и он поспешил войти внутрь дома. Как раз вовремя, чтобы услышать кряхтение, рев, стон и прочую какофонию звуков, издаваемых Аргенто Боселли, пытающимся вытащить тяжеленный шкаф на середину комнаты.

Комната ничуть не изменилась с тех пор, как Рокко зашел сюда впервые. Немножко кухня, немножко столовая, немножко рабочее место колдуна (Аргенто величественно именовал ее непонятным словом «лаборатория»), самую капельку — гостиная. Огромный стол заставлен тарелками — чистыми и грязными. Между тарелками громоздятся колбы и баночки, пузырьки и мешочки, которые лучше не трогать, если не знаешь точно, что там.

По стенам тянутся бесконечные полки, где баночек и коробочек еще больше. Одни подписаны на древнем языке, другие — на современном, третьи — вовсе без подписей, только с таинственными символами.

Рокко, осторожно переставляя ноги через пуки трав, груды книг и бумаг, усеявшие пол, подошел к столу и грохнул на свободное место бутылку.

— Ламберто говорит, порошок закончился.

— Ламберто подождет, — прохрипел Аргенто, побагровевший от усилий. Черного дерева высокий шкаф отъехал от стены сантиметров на десять. — Помоги-ка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы