Читаем Палачка полностью

Едва Шимса, сгорая от нетерпения, взгромоздился на девушку, первый же его заход остановила волна: рот, раскрытый для поцелуя, заполнился мыльной пеной. Отплевываясь, он старался раздвинуть бедра девушки; главное — войти тут же, в ванне, чтобы не мучилась (у него не раз были случаи убедиться, что в теплой воде дефлорация не так болезненна). Тут он обнаружил, что она, как подобает благовоспитанной Девице, моется в трусиках от купальника с эластичным пояском на застежке (трусики-то зачем оставила? — недоумевал он, не сообразив, что, может быть, по рассеянности). Вместо того чтобы осыпать ее ласками, ему пришлось возиться с застежкой, да еще на ощупь. Однако он не поддался панике и сумел собраться, как в те решающие моменты, когда надо было исхитриться одновременно набросить на клиента петлю и выбить у него из-под ног скамейку, придерживая узел «шимки» точно за ухом, в ямке величиной с пятак. Наконец он справился с застежкой, просунул руки под трусики, растянул их и стащил по восхитительно миниатюрным и упругим ягодицам и длинным гладким ногам вниз. Пытаясь повернуться вместе с ней на бок, чтобы было сподручнее, он наглотался воды, закашлялся, и непроизвольно прикрыл рот той рукой, в которой держал трусики.

Эта смешная возня, во время которой Лизинка оказывалась то сверху, то снизу, напоминала детские игры с отцом на мелководье какого-то пруда, и она так вошла во вкус, что не заметила, как один из двух братьев куда-то делся. Сначала из воды высовывался то один, то другой, и вдруг остался только один, который закашлялся и прикрыл рот носовым платком, смахивающим на ее трусики. Это ее очень позабавило, но еще смешнее стало, когда тот, который остался (наверное, пан доцент, потому что он называл ее на "ты"), принялся играть с ней в «животики». Так у них с отцом называлась любимая игра, когда надо было обхватить друг друга за шею и толкаться под водой животами. Проигрывал тот, кто первым выдыхался. Лизинка билась насмерть.

Вода, пена, кашель как-то притупили ощущения Шимсы и отвлекли его от главного. Но девушка отдавалась ему с такой готовностью, подыгрывала так старательно, что в какой-то момент он почувствовал — преграда, мешавшая им слиться, поддалась. Он возликовал: свершилось! Счастливое выражение ее лица свидетельствовало, что на этот раз в виде исключения обошлось без боли. Он заработал еще энергичнее, чтобы сразу, с первого захода, довести ее до апогея; правда, в его практике такого еще не случалось, но разве их связь не была чудом? И все-таки было кое-что, сильно удивившее его, — какая-то умопомрачительная нематериальность в месте прикосновения. Первый раз в жизни он ощущал в момент акта не телесность, а неземную податливость и беспредельность: наверное, пронеслось в его мозгу, таким и бывает непорочное зачатие!.. Его левая рука сама собой потянулась вниз, на разведку.

В следующий миг он выбросил ее из воды, словно отрубленную за лжесвидетельство. Для проверки пришлось отправить туда же правую, хотя при этом он выпустил Лизинку из объятий. Правая подтвердила подлинность показаний левой: его мужское достоинство пребывало в состоянии, которое поэтично определил один глубокий старец, всемирно известный государственный деятель, меланхолически ответив на замечание, что у него не застегнута ширинка: "Мертвый орел из гнезда не вылетит".

Пораженный Шимса понял, что все это время они с Лизинкой только мило и безобидно резвились, словно брат с сестрой.

Левой рукой он вытащил удостоверение в красной корочке и прижал его к щелке.

— Палач! — кратко бросил он наиболее распространенное название своей профессии, так как видел ее впервые. — Побыстрей, любезная, у меня времени в обрез!

— Пропустить вас не имею права, — сказала толстуха, — у меня здесь про вас ничего не записано.

— А на завтра? — нервно спросил Шимса. Он все время поглаживал Лизинкины пальцы, стараясь наэлектризовать ее своими прикосновениями и не потерять контакт.

Толстая охранница изучала какой-то листок.

— На завтра есть, — сказала она наконец.

— Ну так открывайте!

— Сегодня не могу, — отрезала охранница. — Завтра.

Она почти наглухо закупорила узкий проход в районную тюрьму своими телесами, туго-натуго перетянутыми портупейным ремнем с пистолетом, из которого, пожалуй, и в слона бы не попала. Шимсу, заглянувшего внутрь через проем в воротах, так и подмывало плюнуть в нее, но он знал таких баб: захлопнут дверь перед носом — и пиши пропало. Ему во что бы то ни стало надо было проникнуть в тюрьму. Он перевел взгляд на запястье. Скоро одиннадцать.

— Сами подумайте, коллега, — перешел он на просительный тон, — завтра-то уже через час!

— Ну так что ж, — ответила та, — сходите пока пивка выпейте.

Он лихорадочно размышлял; находчивость выручила его и на этот раз.

— Кто сегодня старший по смене? — спросил он, когда она собралась уходить.

— Ну, знаете! — насупилась та и проворчала с важным видом: — Я не имею никакого права…

— Лейтенант Гонс? — выпалил он наугад и тут же по ее глазам понял, что попал в точку. — Вызовите его!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези