Остановился послушать этого менестреля. Вдруг что ещё знакомое прозвучит. О том, что не единственный попаданец в веере миров, и так знал, но, что и тут есть другие земляне, не предполагал. Почему-то считал, будто каждому достаётся отдельная планета. Похоже, ошибался. Или размечтался.
После «Книжных детей» Высоцкого менестрель спел ещё пару местных песен. Во всяком случае, я ничего подобного дома не слышал, да и стиль был явно тутошний. Затем зазвучало что-то смутно знакомое:
Нет, эту я точно слышал! Да и жар-птица – исконно русский персонаж. И если в эти края когда-нибудь залетала, то была такой же попаданкой, как и я. Затем опять было несколько незнакомых мне песен, по стилю явно местного сочинения. Между ними прозвучали «Орёл шестого легиона», «Мальчишка со шпагой», «Файтер, клирик, маг и вор» и даже киплинговское «Бремя белых». Все песни были сильно переделаны, где под местные реалии, а где просто в силу перевода, но вполне узнаваемы. Завершил своё выступление менестрель тоже знакомой мне «Песней друзей»:
Когда стало ясно, что менестрель закончил и немногие слушатели отошли, я бросил ему монету. Сразу золотой, чем, несомненно, удивил. Тут, конечно, дворец, знать и всё такое, поэтому серебряный вместо медяка – дело, в общем-то, нередкое, но золотом всё равно никто не разбрасывается.
– Я Кир Огонь, паладин бога Локлиса, для тех, кто из веера миров, и Кирилл Огнев для жителей Земли, – представился своим полным официальным именем.
Однако не попал. На паладина и имя бога менестрель среагировал, а вторую часть фразы вообще не понял. Но тоже представился:
– Звинирий из Эвонии. Менестрель.
– Интересные у тебя песни, – похвалил я. – Раньше я тут таких не слышал.
Тот согласно кивнул, но ничего говорить не стал.
– Сам сочинил? – спросил менестреля, прекрасно зная, что этого не может быть.
– Не совсем, – ответил он. – Но перевёл.
– С какого языка?
– Не знаю.
– И как такое может быть? – не понял я.
– Их пел один странствующий воин на непонятном языке. Некоторые по моей просьбе перевёл, а я переложил на стихи.
В том, что именно тот воин и был попаданцем, можно было не сомневаться. Только менестрель Звинирий мало что о нём мог рассказать. Как-то сошлись их дороги в одном караване, следующем от одного города к другому. Оба были без денег и отрабатывали свои места кто как мог. Он пел на привалах и развлекал караванщиков, рассказывая истории и легенды, а Арт нанялся в охрану.
Вот этот самый наёмник Арт, бывало, напивался и орал свои песни. Поскольку те были на непонятном языке и звучали исключительно в пьяном исполнении, никого, кроме менестреля, не заинтересовали. Ещё в таких случаях любил рассказывать, что назван в честь какого-то короля Артура. В трезвом же состоянии на эту тему вообще говорить отказывался.
Больше о попаданце Арте-Артуре менестрель ничего рассказать не мог.
Уже ночью гости, которые могли ещё стоять на ногах, вышли в дворцовый сад смотреть фейерверк. Меня удивило прежде всего то, что кроме настоящего, магического запускался ещё какой-то подозрительно дымный и вонючий. Не иначе нашёлся местный экспериментатор, пытающийся изобрести аналог пороха. Однако боевым магам его открытие пока конкурентом точно не было.
Фейерверком бал не закончился, и по домам расходиться никто не собирался. Гуляли до самого утра. Некоторые из дам, с которыми мне довелось потанцевать, довольно прозрачно намекали, что вовсе не против продолжения банкета, но уже наедине. Все они были вполне симпатичны, а иные откровенно красивы (нормальные короли других во дворцах и не держат). Раньше точно не упустил бы такого случая, а теперь думал об Айрэ. Так что самым неожиданным для себя образом сохранил высокий моральный облик, достойный звания паладина. Вот сиди после этого и думай, меня самого так угораздило или очередная шутка Локлиса?
Глава 47
Корабль до Драконьего острова