Читаем Палиндром полностью

И тут надо отдать должное умению Мистера президент физиогномически мыслить, то есть его умению читать по лицам, что она физиогномически собой мыслит и выражает (этим выражением мы обязаны Мистеру президенту, который на голодный желудок стал раньше сэра Рейнджера так немного заговариваться). Мистер президент, как оказывается, сходу мог считать всё с лица того или иного тугодума, что он там у себя в голове потерял, и по малейшему дуновению мысли на физиономии того же генерала Браслава, что при огромной редкости этих дуновений было легко сделать (там в основном стоял штиль), мог определить в какую сторону ветер его мысли дует – обычно в сторону неприятия своего противника и заодно своего идеологического противника, генерала Сканнета.

– А ты видел сегодня ополоумевшие от моего сообщения, рожи вице-президента Шиллинга и спикера Аватара, когда я им сказал, что решил пойти на встречу с товарищем президентом, без галстука. – Уже не вздрагивая, а прихлёбывая из стаканчика налитый в него крепкий напиток, Мистер президент так похоже физиогномировал, ну или пародировал все эти обозначенные им физиономии, что сэр Рейнджер был на грани потери своих штанов от клокочущего внутри него смеха (да и подтяжки нечего было отстёгивать).

– Да что там их скиснувшие в один миг физиономии, – Мистер президент продолжил потешаться, – я ведь отчётливо видел первую реакцию их рук. Как они в один момент от этой новости дёрнулись к своим галстукам, чтобы… Нет, не проверить их наличие у себя на шее, – Ухватив сэра Рейнджера за шею и, приблизив его к своему рту, уже в самые уши сэра Рейнджера вливал свои слова несколько расшатанный Мистер президент, – а чтобы меня придушить своим галстуком. Хе-хе.

– И что же они сказали? – слишком запоздало спросил сэр Рейнджер Мистера президента, который может быть и сказал бы, что они там ему сказали, да вот только он уже говорить не мог, так как прикимарил на плече сэра Рейнджера, который дурак такой, делал пропуски и как результат, он ни в одном глазу и ещё достаточно крепко стоит на своих ногах. И теперь именно ему нужно решать, как доставить Мистера президента до его кровати, ведь не бросать же его прямо здесь на полу, куда он вдруг так незаметно для сэра Рейнджера вначале сполз с него, а как только оказался там, то свернувшись калачиком на ковре, принялся посапывать.

Пока же сэр Рейнджер ищет для себя и для президента выход из создавшегося положения, там, в президентской опочивальне, где от своего одиночества мучается первая леди, происходят вполне логичные вещи.

Так после того, как на место доносящихся из-за двери шуток и смеха пришло затишье, первую леди это стало ещё больше нервировать. И она нутром чувствует, что там определённо о чём-то таком паскудном насчёт неё сговариваются (а зачем тогда перешептываться), и её начинает ещё больше трясти – а так она, сколько бы не прислушивалась, ничего разобрать не может из того, что там за дверью происходит, а в пижаме ей гордость не позволяет появляться на людях.

И вот тут-то в голову первой леди, и всё под странный шум какого-то временного постоянства, доносящегося из-за двери (простыми словами это даже не явление, а ощущение причастности к потустороннему, сложно объяснить, в общем, в двух словах так объясняется это пограничное между сном состояние: ты находишься в вязкой среде, состоящей из шума, где время от времени в нём происходят колебания в виде какого-нибудь звенящего стука), где фоном поначалу служили мужские перешептывания, а затем всё больше какие-то воздушные завывания, начинают лезть те самые мысли, которые в грубом, ничего в женщинах непонимающем мужском обществе называют дурными мыслями.

Ну а стоит только брошенной в одиночестве даме, вначале осознать свою брошенность, – на эти мысли навели смешки из-за двери, – а затем первопричину случившегося – на это её навело возникшее затишье, то проснувшейся у себя в постели рано поутру первой леди, не надо даже принюхиваться, а ей одного взгляда на храпящего рядом с ней в постели муженька было достаточно, чтобы понять всю его подлую сущность и заодно истинную причину такого его вероломного поведения. Её благоверный, только на словах таков, когда на самом деле, он от неё что-то скрывает. И она знает что.

– Связь на стороне! – как громом среди ясного неба оглушила себя первая леди этим своим озарением, отчего она даже ногами выбилась из под одеяла – так их в один момент вытянуло. – А этот старый сводник, сэр Рейнджер, служит у него на посылках. Доставляет моему неверному (!) супругу, – первая леди, приподнявшись с постели, с ненавистью посмотрела на так сладко спящего супруга, – диппочту от его любовницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги