Себастиан понял, что если он спросит командора, послал ли тот той ночью за ним идальго, то тот скажет ему правду. Вельможа слишком высокомерен, что-бы лгать безродному. Но Себастиан решил приберечь свои вопросы для более подходящего времени. Обострять отношения с графом сейчас не хотелось.
Себастиан сидел на стуле погружённый в свои мысли. Как вдруг входная дверь с шумом распахнулась и с улицы в зал, в окружении слуг, вошёл юный и статный кавалер. Юноше нравилось производить эффект своим появлением. Если дон Карлос появлялся в тишине и неожиданно, то этот с шумом и грохотом. Его свита галдела как птичья стая, не замечая никого кроме себя и своего синьора. Но их синьор сразу же заметил графа.
- А вот и Карлос, тысяча чертей, старый святоша, всё ещё считаешь меня богохульником, а себя добрым католиком!-заорал он,-как же я рад тебя видеть!
Дон Карлос скривился словно от зубной боли.
- Диего, чёрт бы тебя побрал, но кто же приходит в трактир пьяным, - граф сказал не повышая голоса, но юноша его услышал.
- Я прихожу в трактир пьяным. Потому что трезвый я не хожу по злачным местам.
- Это приличное заведение. Злачные места поищи где-нибудь в стороне.
- Я сам определяю степень злачности места и нахожу это место достаточно злачным, что бы здесь сегодня напиться и может быть даже подраться,- последние слова были обращены к залу и сопровождались грозным хватанием за шпагу.
- Диего, успокойся, ты мешаешь синьорите петь, а мне её слушать.
- Я здесь кому-то мешаю?
Лусинда прекратила пение из-за шума и собиралась было пойти на верх, но тут её заметил юный Диего.
- Синьорита постойте!-закричал он,- я не отпускаю вас!
И устремился к девушке:
- А вы премиленькая, чёрт побери. Удивляюсь, как в таком вонючем болоте расцвёл такой прекрасный цветок.
- Это не твой цветок, Диего,-твёрдо сказал граф,-я уже сорвал его и хочу сохранить для себя.
- А что на это скажет твоя законная супруга-моя сестра?
- Я поговорю с ней без твоего присутствия.
- А что ты скажешь мне, её брату? Я считаю оскорблением чести моей сестры и всей нашей семьи твоё увлечение другими особами, когда моя сестра осчастливила тебя браком.
- Скажу, что это не твоё дело. И ещё скажу, что счастья много не бывает,- дон Карлос оставался совершенно спокойным, - не буянь. Хочешь накликать городскую стражу и проснуться в тюрьме?
- Городская стража будет стоять передо мной на коленях и целовать сапоги. Со мною рота мушкетёров и рота пикинёров. Я иду на соединение с армией его величества. Надеюсь ты присоединишься к походу?
- Присоединюсь и как обычно с большими чем у тебя силами.
- С большими не значит, что с лучшими.
- Ты считаешь, что рота мушкетёров сильнее рейтарского полка, а рота пикинёров сильнее артиллерийской батареи? Не хотел бы я такого полководца для нашей армии.
- К чёрту всё! -Диего с чувством поцеловал в губы Лусинду,-утром я отправляюсь в поход, а ночь проведу в объятиях прекраснейшей из смертных. Завидуйте мне боги, ибо даже на вашем грешном Олимпе не сыщется второй такой красавицы. Завидуй мне Карлос, потому что не ты, а я буду тем счастливчиком, который разделит с ней ложе нынешней ночью.
- Я могу завидовать только твоим фантазиям, Диего,-рассмеялся дон Карлос,- ты хочешь обесчестить синьориту? Но я тебе этого не позволю. Как истинный аристократ я не позволю тебе надругаться над дочерью этого города. Тем более жених синьориты не позволит совершить тебе сей мерзостный грех.
- К чёрту жениха. Пусть гордится честью оказанной невесте. А если встанет у меня на дороге, то никогда не будет мужем.
- Он уже гордится честью, но он встанет у тебя на дороге,-ответил граф и обратился к Себастиану,- вставайте, синьор Санчес, защищайте невесту.
- Меня повесят, если я убью его.
- А вы не убивайте. Успокойте его, так как успокоили наших идальго. Можете даже челюсть сломать.
- Почему бы вам самому его не успокоить, ваше сиятельство?
- Потому что я не обучен вашим трюкам, синьор Санчес и наш с ним поединок окончится тяжёлой раной или увечьем. Мне не нужны ссоры в семье. Ну вперёд. С Богом.
Себастиан поднялся со стула:
- Синьор, вам придётся отпустить синьориту и поискать себе шлюху в другом месте. Город портовый и здесь их немало. Матросы не жалуются. И если вы хотели подраться, то я к вашим услугам.
- Да, чёрт побери. Я хочу подраться. Сначала подраться, потом по... Потом остальное.
Диего отпустил Лусинду, выхватил шпагу и встал в позицию. Безупречная стойка. Так называл её старый Алонзо, считалось, что в ней противник хорошо защищён и его трудно вывести из равновесия, но Себастиан знал по крайней мере четыре способа взлома этой позиции. Он не спеша извлёк шпагу и двинулся на встречу дону Диего. В зале наступила тишина. Посетители с интересом смотрели за поединком. Почти все были уверены в скорой победе дона Диего. Никто не предполагал, что художник сможет долго противостоять дворянину. Никто кроме графа и трёх идальго. Те считали, что у Себастиана есть шансы, дон Карлос считал их высокими, ведь Диего был пьян.
- Храбрый зайчик бросается на льва,-засмеялся дон Диего.