― Взгляните, ― указала я. ― Кто-то поработал над ними пилой.
― Пила? ― спросил Каркаров у меня за спиной. ― Это дело рук маглорожденного.
― Или кого-то, кто хотел свалить на маглорожденного вину, ― мягко отозвалась я. ― Легко и просто: на цепи рассеиваем укрепляющие чары, а на пилу их накладываем.
― Проще было бы прибегнуть к заклинанию, ― заметил драконовод.
Походу, чистокровный.
― Смысл был в том, чтобы цепь держалась, но порвалась, когда дракон разъярится, ― объяснила я.
― Ага, ― выдал Каркаров. ― Ты признаёшься, что совершила всё это, дабы выставить маглорожденных в хорошем свете.
― Подозревала, что нечто подобное может произойти, ― ответила я. ― Так что приготовила их ко всему, от саботажа до атаки со стороны Дурмштранга.
― И что бы ты тогда сделала, малявка?
― Первым делом убила бы вас, ― ответила я. ― Раз уж вы единственная угроза во всей группе. К счастью, сегодня вы решили на меня не нападать.
― Вы слышали, как она угрожала мне? ― взревел Каркаров.
― Я слышал, что она говорила гипотетически, ― произнёс Роули. Нахмурившись, он глянул на меня и покачал головой. ― Хотя даже гипотетические угрозы в адрес гостей обычно считаются дурным тоном.
― Что, по-твоему, произошло? ― спросил меня Грюм.
― Кто организовал для нас места? ― спросила я в ответ.
― Мистер Бэгмен и мистер Крауч. Оба настаивали, чтобы ты и мистер Поттер сидели в первом ряду.
― Оттуда хороший вид, ― объяснил Бэгмен.
Вряд ли Бэгмен пытался меня убить; он находился в паре мест от нас, скорее всего, в надежде попасть с нами на одно фото и тем самым каким-то образом улучшить свои позиции.
Я взглянула на Крауча, тот пожал плечами:
― Это хорошо смотрелось бы в газетах, так что и идея показалась стоящей.
― Мы нашли вот это под трибуной, на которой сидели Поттер и Эберт, ― сообщила подошедшая Тонкс.
Она держала флакон с какой-то жидкостью.
Грюм откупорил его и втянул носом воздух.
Оттуда исходил тот же самый едкий запах, который я ранее сочла исходящим от дракона. Неужели вместо него я ощущала вот это вот?
Грюм озадаченно покачал головой.
Драконовод взглянул на флакон, затем принюхался. Поморщился:
― Это секреция желёз дракона, ― объяснил он. ― От другой самки. Они, как правило, уничтожают яйца друг друга, поэтому становятся агрессивными и беспокойными.
Я ожидала запаха дракона, и я унюхала дракона. Умно. И насекомые не помогли.
Был ли Каркаров настолько умён, или это Крауч постарался?
Была ли атака направлена на меня, на Гарри или на нас обоих?
От бессилия опускались руки. Хотелось вернуться в свою комнату и проверить проявитель врагов, но у Министерства имелись вопросы.
― Ты спланировала всё это? ― спросил Грюм.
Я покачала головой.
― Невозможно, ― сказал Каркаров. ― Волшебники не действуют вот так, совместно.
― Мои ― действуют, ― самодовольно провозгласила я.
Грюм пристально осмотрел толпу на трибунах.
― Ни один из них не побежал, ― сказал он. Бросил на меня острый взгляд. ― В подобной ситуации даже у неопытных авроров, не говоря уже о школьниках, были бы проблемы с тем, чтобы стоять непоколебимо.
― Тренировки, ― ответила я. ― Они важны практически так же, как и постоянная бдительность.
― Вы создали армию, ― заметила мадам Максим. ― Это противоречит международным законам.
Я развела руками:
― Я объяснила нескольким друзьям ценность сотрудничества. Мы все подчиняемся Министерству.
Судя по их виду, никого мои слова не убедили.
― В самом крайнем случае нас можно обозвать народным ополчением, ― добавила я.
― Они тоже запрещены, ― отозвался Грюм.
― Тогда мы ― клуб по интересам, ― без запинки произнесла я. ― В стране, которая, кажется, не готова защитить их, люди учатся, как защищать друг друга.
― Звучит ужасно похоже на мятеж, ― сказал он.
― Я американка, ― отозвалась я. ― Мятеж у нас в крови. Мы на стороне нынешней администрации, так что не вижу проблемы.
― А если администрация сменится?
― Мы работаем над тем, чтобы этого не случилось, ― сказала я. ― Нынешнее правительство старается быть честным и справедливым, и мне кажется, что такое одобрил бы каждый.
― Мы тут ещё что-то полезное сможем выяснить? ― спросил Роули. ― Я хотел бы объявить результаты, чтобы мы могли отправиться по домам.
Все быстро пришли к единому мнению, и я ускользнула, направившись к себе, чтобы заглянуть в проявитель врагов.
― Мне казалось, всё будет страшнее, ― заметила Гермиона. Она немедленно последовала за мной. ― Но после дементоров... что ж, в самом крайнем случае дракон просто убьёт.
Я кивнула, не прекращая движения.
― Поэтому тебя, кажется, ничто не беспокоит? ― спросила она.
Я остановилась, уставившись на неё.
― Есть вещи, которые беспокоят меня, ― ответила я. ― Просто я не позволяю им меня останавливать.
― Просто выглядит всё так, словно на боль тебе, как бы, вообще плевать.
― Всегда можно найти новую меру, и измерять всё плохое, что случается с тобой, относительно неё, ― ответила я. ― Испытай достаточно ужаса и обычные вещи покажутся не такими уж плохими.
― Рано или поздно ты сама превратишься в ужас, ― произнесла Гермиона.
Я бросила в её сторону острый взгляд.