Шутка не сильно привлекала меня, за исключением того, что Джордж устраивал розыгрыши множеству людей и небольшое ответное возмездие выглядело вполне уместным.
Принимая во внимание, что они с ним творили, Рон, пожалуй, получит от этого больше наслаждения, чем остальные.
Принимая во внимание то, что я ему устроила, может, я немного задолжала ему в этом вопросе.
― Хорошо, ― сказала я.
Фред и Гермиона вытаращились на меня.
― Правда? ― хором спросили они.
― Никогда не была на школьных танцах, ― ответила я. ― По крайней мере на таких, где нет скелетов. В тот раз было весело.
Гермиона нахмурилась.
― Мне тоже понравились Танцующие Скелеты, ― сказала она. ― Кто будет играть на балу?
― Ведуньи, ― ответил Фред. Он ухмыльнулся, и Гермиона посмотрела на него. ― Вот так все смотрят, когда я говорю им. Все, кроме неё.
― Ведуньи? ― спросила я.
― Да ты знаешь их, ― сказала Гермиона. ― Они поют: «Делай как Гиппогриф» и «Это ночь».
― Это же группа, которая нравится Гарри, да? ― спросила я.
Слышала куски обеих песен, когда подслушивала людей, слушающих колдорадио.
Группа и в самом деле была довольно неплоха.
Гермиона кивнула.
― Что ж, тогда он пожалеет, что пропустил их, ― сказала я.
Гермиона ухмыльнулась:
― Нам просто нужно будет рассказать ему, как всё прошло.
От переводчиков:
На правах рекламы!
Мы потихоньку мигрируем на Автор.Тудей. Фанфик можно прочесть там
https://author.today/work/69426
Все следующие главы будут выходить на АТ, а на фикбук и фанфикс выкладываться с недельным запозданием.
Глава 108. Подарки 2
― И она согласилась? ― спросил Джордж.
Лицо его было белым, как простыня, и Фред прилагал просто героические усилия, чтоб не расхохотаться.
Конечно, меня там не было, но я наблюдала.
― Мне показалось, что ей это пришлось по душе, ― ответил Фред. ― Серьёзно, не ожидал такого.
Лицо Джорджа, наоборот, побелело ещё больше.
― Ты знал, что она утопила того парня в зелье для нарывов.
― Это просто слухи, ― отозвался Фред. ― Так и не доказанные в судебном порядке. И он же не умер. Просто оказался навсегда искалечен.
― Ни одно из её деяний не было доказано в суде! ― воскликнул Джордж. ― И она сотворила такое с парнем, который всего лишь пытался разыграть её. Как думаешь, что она сотворит с парнем, с которым решит разорвать отношения?
― Он пропадёт без вести? ― предположил Фред.
― Но при этом позавидует парню, попавшему в зелье для нарывов, ― произнёс Джордж. ― Нужно быть безумцем, чтобы встречаться с ней. У влюблённых девчонок и так-то башню рвёт, а она и вовсе…
― Вероятно, подслушивает нас прямо сейчас, ― мягко продолжил Фред.
Джордж выглядел так, словно сейчас потеряет сознание.
― Как ты мог так поступить со своим братом? ― вопросил он. ― Разве мы не делали всё вместе?
― Рон попросил меня об услуге, ― ответил Фред. ― Отплатить тебе за то, что ты подарил ему на всю жизнь страх перед пауками.
― Ты тоже тогда участвовал!
― Ага, но тебе больше понравилось.
― Да если уж на то пошло, то именно тебе пришла в голову та идея! ― заорал Джордж.
Фред пожал плечами. Он явно немного чересчур наслаждался своей ролью.
― Ты должен спасти меня, ― сказал Джордж. ― Притвориться мной.
― Она может сказать, кто из нас кто, ― ответил Фред. ― Мне пришлось использовать магический удалитель веснушек Джинни, а затем при помощи того создателя веснушек, который мы только сотворили, заменить все мои веснушки так, чтобы они полностью совпадали с твоими.
― Так проделай это всё ещё раз!
― Чтобы это я потом пропал без вести? ― спросил Фред.
Он покачал головой.
― Тебе недостаёт моего природного обаяния, ― заявил Джордж. ― Она никогда не полюбит тебя по-настоящему, и с тобой всё будет в порядке!
Когда я разразилась хохотом, все слизеринцы, находившиеся в гостиной, подняли головы. Лица у них сделались какие-то странные и нервные. Несколько человек и вовсе встали и торопливо вышли.
― Я бы смог, ― медленно произнёс Фред. ― Но у меня уже назначено свидание с Гермионой.
Джордж покраснел.
― Ты знал, что она мне нравится! Зачем ты… ― он нахмурился. ― Это же шутка, да?
― Смотря что считать шуткой, ― ответил Фред, ухмыляясь. ― Я и правда попросил Тейлор о свидании, и она действительно согласилась. Мне кажется, она не влюблена ни в одного из нас.
― Тогда зачем?
― Мне кажется, ей нравятся милые платьица, ― сказал Фред, подаваясь вперёд. ― Замечал ли ты, как ей нравится напяливать на разные штуки маленькие костюмчики и шляпки?
― Ага, но это были всего лишь животные, ― отозвался Джордж.
― Я видел, как она рассматривала нас, ― произнес Фред. ― Словно ей хотелось запихнуть нас во фраки, и требовался лишь повод.
― Ты считаешь, она попробует одеть нас? ― спросил Джордж. Слова звучали испуганно. ― Ты видел, во что она зверей наряжает?
Я не видела ничего странного в том, что на Рождество изготовила маленькие костюмы для жабы Невилла и странного кото-нечто Гермионы. Может, у близнецов просто не было никакого вкуса.
― Мне кажется, её действительно беспокоит то, что Пожиратели Смерти попробуют сотворить что-нибудь во время бала, и ей хочется быть там, чтобы она смогла убить их всех.