Это привлекло внимание Дженнифер. Она отклеилась от двери и посмотрела вперед.
– Что ты делаешь, черт возьми! Включи фары. Ты с ума сошел? Мы разобьемся.
- Не разобьемся, - сказал Джо.
- Включи их
Болтушка Сью оглянулась на нее.
– Только не сейчас. Палочник может нас схватить.
- Что?
- В такой поздний час, Джен, нам необходимо украдкой преодолеть этот участок.
Я стукнул кулаком по спинке сиденья Джо.
- Эй. Останови машину. Дженнифер не знает о Палочнике.
Я усмехнулся, когда Джо нажал на тормоза и свернул. Он остановился между обочиной и кюветом, затем заглушил двигатель.
- Что ты делаешь? - спросила Дженнифер.
В ее голосе не было любопытства, только раздражение.
Мы не ответили, но приподнялись с сидений и посмотрели направо.
- Там, - показала Болтушка Сью.
Секунду спустя я заметил соломенную шляпу и голову. Остальное было скрыто высокими кукурузными стеблями.
- Кажется, он не двигается, - сказал Джо.
- Прекрати, - сказала Болтушка Сью. - У меня мурашки по коже.
- Мы так и будем здесь сидеть или как? - спросила Дженнифер.
- Ты хочешь увидеть его, так ведь? - спросила Болтушка Сью.
- Увидеть кого?
- Палочника, - сказал я ей.
- Поднимись и посмотри, - сказала Болтушка Сью. - Ты должна. Он местная знаменитость.
Дженнифер громко вздохнула. Затем подтянулась и села на спинку сиденья.
– И где же этот ваш сказочный Палочник?
Болтушка Сью показала.
- Видишь? - спросил я. - Вон его голова.
- Ты его видишь? - спросил Джо.
- В соломенной шляпе?
- Это он.
- Да ведь это всего лишь старое пугало.
- Палочник, - сказал я, - не просто какое-то старое пугало. Предание гласит, что раз в год, в так называемую
- Жуть, как оригинально, - сказала Дженнифер. - Теперь мы можем ехать?
– А какое сегодня число? - спросил я Джо.
- Двадцать пятое июля.
- Это не так, - сказала Болтушка Сью. - Уже за полночь.
- Боже мой, - сказал я. - Тогда это Hочь Палочника!
- Я это знаю, - сказал Джо. - Как ты думаешь, почему я выключил фары?
- Вы исключительно забавные люди.
- Расскажи ей о нем, Дуэйн, - сказала Болтушка Сью.
- А-а-а, ей все равно.
- Правильно.
- Все равно расскажи ей, - сказал Джо.
- Я хочу послушать еще раз, - Болтушка Сью повернулась боком, чтобы посмотреть мне в лицо. Она свесила одну ногу со спинки сиденья и покачала ею. - Начинай. Джо, а ты не спускай глаз с Палочника.
- Итак, - начал я, - это произошло около ста лет назад.
- Это так
- Тссс. Дай ему рассказать.
- Господи.
- Как я уже сказал, это произошло около ста лет назад. Дарнелл, город, из которого мы только что выехали, обзавелся новым гробовщиком по имени Джетро Сир.
- Джетро? Хорош заливать.
- Так его звали.
- Если будешь перебивать, - сказала Болтушка Сью, - мы пробудем здесь всю ночь.
- И Палочник, скорее всего, придет за нами, если мы задержимся здесь надолго, - добавил Джо.
- Конечно, - Дженнифер повернулась ко мне и скрестила руки на груди, так что казалось, будто она баюкает свои сиськи, которые были настолько большими, что им бы не помешала дополнительная поддержка. - Продолжай, - сказала она. - Давай покончим с этим.
Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, на чем я остановился.
- Ах, да... Джетро. Ему было примерно шестьдесят три года, и он был тощий, как жердь.
- Тощий, как скелет, - добавила Болтушка Сью.
- И он был белым. Весь белый. Альбинос. С розовыми глазами. Всегда носил черный сюртук и цилиндр.
- По-моему, она не похоже на цилиндр, - сказала Дженнифер, указывая через плечо на далекое пугало.
- Это не Сир, - объяснил Джо.
- Это - Палочник, - сказала Болтушка Сью.
Дженнифер вздохнула.
- Цилиндр и черный сюртук, - продолжал я. - И он никогда не выходил на улицу до захода солнца. Настоящее страшилище. Все его боялись. Я имею в виду, он не просто странно выглядел, но и был гробовщиком. Поговаривали о том, чтобы уволить его, просто чтобы от него избавиться. Но в городском совете ни у кого не хватило смелости это сделать. Так что он остался. А потом начали пропадать люди.
- Девчонки, - добавил Джо.
- Да. Только женщины. Молодые женщины. Несколько городских, но в основном это были девчонки, жившие на фермах вокруг Дарнелла. Они исчезали ночью. Бесследно.
- Дай угадаю, - сказала Дженнифер. - Это был Джетро. Теперь мы можем уехать?
Дженнифер вздохнула.
- Хорошо-хорошо. Извини.
- Так или иначе, но однажды ночью его, наконец, поймали, когда эта девчонка сбежала от него. Мэри-Бет Хайд. Родители подарили ей на шестнадцатилетие жеребенка, и в тот вечер она в одиночку отправилась в сарай навестить его. Вот тогда-то Джетро и набросился на нее. Прежде чем она успела крикнуть, он одурманил ее хлороформом или чем-то еще. Она пришла в себя в его комнате для бальзамирования. Распростертая на столе и совершенно голая. Джетро тоже был на столе, стоя на коленях над ней.
- Полагаю, он тоже был совершенно голым.