Читаем Паломник полностью

И вот он – долгожданный стук в дверь. По выражению лица Айрис Найл сразу же понял, что опять что-то случилось, и вопросительно посмотрел на нее, отставив кубок с вином в сторону.

– Принцесса Мерлью, мой господин, – доложила Айрис, с трудом скрывая свое неудовольствие.

Наверное, другие служанки ввели ее в курс дела. Между прислуживавшими Посланнику Богини девушками существовала здоровая конкуренция – каждая из них всеми силами старалась привлечь внимание повелителя города именно к себе, для чего использовались всяческие женские уловки и маленькие хитрости, но все служанки были единодушны в неприязни к принцессе Мерлью, которая, как они справедливо считали, имеет больше шансов стать официальной женой Посланника Богини, чем любая из них.

Ни одна из служанок не могла похвастать царственными предками и голубой кровью, принцесса нее благодаря своему рождению имела реальные шансы претендовать на роль супруги повелителя города.

В этот момент Найлу не хотелось видеть принцессу Мерлью, он предпочел бы провести приятный вечер с Айрис.

Когда еще такое удастся? Ведь впереди долгое тяжелое путешествие, во время которого будет не до любовных утех. Сам он планировал увидеться с принцессой завтра. Но раз уж она пришла сама, причем в этот неурочный час, придется ее принять.

– Пригласи ее, пожалуйста, Айрис, – попросил Найл ничего не выражающим тоном, правда, удержаться не смог, и бросил жадный взгляд на стройные обнаженные ноги девушки, что не осталось незамеченным ею.

– Слушаюсь, мой господин, – опустила длинные ресницы Айрис, но повелитель города опять успел заметить в ее глазах озорной огонек.

Через пару минут принцесса Мерлью вошла в покои Найла, довольно грубо подвинув Айрис, видимо, собиравшуюся объявить о ней.

Создавалось такое впечатление, что вместе с принцессой влетел ветер, она была, как порыв, как вихрь, глаза ее сверкали, сама она кипела от ярости.

Отдать должное принцессе Мерлью, она смогла поздороваться с Посланником Богини, как того требовал этикет.

Возможно, роль сыграло присутствие Айрис, еще не успевшей удалиться и даже подзадержавшейся в покоях повелителя города чуть дольше, чем следовало. Приветствую тебя, принцесса, – устало ответил Найл, так и не поднявшись с кушетки. Присаживайся.

Девушка сразу же приступила к делу.

– Ты даже не посчитал нужным поставить меня в известность о том, что куда-то отправляешься? Ты не считаешь, что я, по крайней мере, заслужила того, чтобы ты заранее сообщил мне об этом? Причем лично. Почему я узнаю о твоем скором отбытии от других?

– Я собирался сделать это завтра, – ответил Найл, но тут же решил, что не обязан оправдываться перед дерзкой девчонкой, возомнившей из себя невесть что. Может быть, выпьешь вина? – предложил он, чтобы хоть немного остудить пыл принцессы, так и не принявшей приглашение усаживаться.

Мерлью носилась по покоям Найла, подобно порыву ворвавшегося в комнату ветра. Хорошо хоть, не сбивала попадающуюся на пути мебель, очень ловко ее огибая.

Найл крикнул служанку. Айрис словно ждала под дверью, потому что появилась мгновенно и спросила тихим голосом:

– Что желаете, мой господин?

На этот раз она из-под своих густых ресниц косила на принцессу Мерлью. Та тоже бросила гневный взгляд на служанку и отвернулась, презрительно хмыкнув.

– Принеси вина для принцессы Мерлью, – велел Найл. – И мой кубок тоже надо бы снова наполнить.

– Хорошо, мой господин, – поклонилась Айрис и тихо прикрыла за собой дверь.

– Ты опять развлекаешься с полуголыми девицами! – крикнула разъяренная Мерлью, – а я вместо тебя должна думать о государственных делах! На служанок время у тебя всегда находится! А вот когда нужно…

– И о каких делах ты думала сегодня? – спокойным тоном поинтересовался Найл, рассматривая Мерлью.

Она, в отличие от Айрис, была одета подобающе принцессе: нарядное красное платье достигало середины бедра, из-под него ничего не просвечивало, хотя платье великолепно подчеркивало литую фигуру девушки.

Сандалии на ее загорелых стройных ногах украшали мелкие красные камушки. Эти сандалии явно не предназначались для долгих пеших прогулок. Значит, она специально надела их для поездки во дворец?

Естественно, принцессу сюда доставила четверка гужевых, она, в отличие от Найла, пешими прогулками не увлекалась. Руки ее украшали золотые браслеты, в ушах поблескивали маленькие золотые серьги.

В общем-то, драгоценностей на ней было немного, но весь ее облик говорил: это не простолюдинка, это девушка царской крови. Поставь такую в ряд многочисленных служанок Найла – выделишь сразу же. Мерлью имела собственный самобытный стиль, она знала, как подать себя, ее невозможно было не заметить даже в толпе.

Найл это признавал, но в тоже время ему часто хотелось провести время с кем-то попроще, с одной из служанок, с которыми он отдыхал душой и телом. С Мерлью же нужно все время оставаться начеку, умело отвечать на ее колкости и не попасть впросак.

Как оказалось, сегодня Мерлью встречалась с Доггинзом, для чего специально посетила его дом с городе жуков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги