Рупперт Кроннен-Стоу вручил премию «лучшему сотруднику» и отошёл в сторону — к тем, кто более был достоин внимания тогда ещё Президента Северо-Американского Отделения компании, а Меделин улыбнулась парню с улиц и вдруг нашла, о чём поговорить. Через три месяца на Рождественском корпоративе для более узкого круга они увиделись снова. Джек снова был лучшим. Он уже знал, что тоже хочет на Олимп, и будет там. Дерзко сказал об этом миссис Кроннен-Стоу, а та ответила:
— Почему бы и нет? — и вдруг дала визитку. — Мне нравятся целеустремлённые молодые люди, которые не сидят, сложа руки, а сами выстраивают свою жизнь.
Джек был польщён. Меделин добавила:
— Вы не думали о том, что для того, чтобы попасть сюда, — она манерно показала рукой на опустевший президиум, — вам требуется лучшее образование? Вы, кажется, сказали, что вы… хм… повар?
— Да. А какое, что нужно, мэм? — покраснел Джек.
— Экономическое, конечно. К примеру, Стэнфорд? Он ценится в высших кругах. Думаю, вы сможете там учиться.
Ночью двадцатичетырёхлетний Джек, сидя на кухне в арендованной квартире в одних трениках и пытаясь не слушать, как за стенкой Фил занимается любовью с очередной «единственной», таращился на цены за обучение в интернете и пытался подсчитать, во что ему это выльется. Вспотел даже. Кредит? Надорваться ведь можно! А ему точно это надо?
Но Меделин так просто говорила о том, что он «сможет», что не смочь было как-то отстойно. Потом пустое место в президиуме во сне манило, словно оставленное специально для него.
И ведь он пробрался туда!
Коста притормозил на очередном светофоре. Джек стянул в волнении перчатки. Машина тронулась, мимо засверкали огни Центрального парка, а в голове проносились фразы Меделин, когда-то небрежно обронённые или сказанные специально:
«Если вы, Джек, пойдёте в этом костюме, вряд ли кто-то будет всерьёз рассматривать ваши предложения.
А вы прослушали курс психолингвистики, который я вам советовала?
В вашем возрасте стыдно не знать таких вещей! Не знаете, прочитайте. В Нью-Йорке самая большая библиотека в мире.
А почему бы вам не приобрести на годовой бонус акции компании? Большие инвестиции начинаются с малого».
Этих фраз, советов было столько, что всех не упомнишь. Он, Джек Рэндалл нынешний, казалось, наполовину состоял из них.
Благосклонные улыбки миссис Кроннен-Стоу незаметно превратились в большее. Джек не был влюблён в Меделин, но нуждался в ней. Как ни в ком другом. До Сандры.
Джек кашлянул.
В груди скопился ком — выходило, что теперь он превратился в Дамоклов меч, разрубивший узел привычной жизни семьи Кроннен-Стоу. Некрасиво. Неловко. Но он тут же вспомнил Сандру в госпитале Каракаса, её лицо без кровинки. И сжал кулаки. Этим он играть не позволит никому. Даже Меделин.
Коста, наконец, припарковал автомобиль у трёхэтажного особняка из светлого камня, эркером выступающего из ровной линии домов с колоннадами и лепниной. Джек поднялся к тёмным дверям с золотыми вензелями и нажал на звонок.
Картер, темнокожий дворецкий в кофейном костюме, открыл дверь, чтобы пропустить частого гостя в роскошный белый холл с мозаичной плиткой на полу, голубым панно на стене и громадным камином — прямо напротив подножия широкой, витиевато изогнутой мраморной лестницы. Джек вошёл и растерялся, но лишь на секунду.
— Господин Кроннен-Стоу дома?
— Он у себя в кабинете, мистер Рэндалл, — сказал Картер, протягивая руку за пальто.
— Н-нет, — отмахнулся от услуги Джек. — Я ненадолго.
И, лишь расстегнув короткое бежевое пальто, взбежал по лестнице вверх. Перчатки так и остались в руке. Дверь в кабинет на втором этаже была открыта.
Рупперт стоял, склонившись над красным рабочим столом, быстро перебирая бумаги. Джек вошёл без стука, скользнул взглядом по полированным шкафам, по креслам, упёршимся чёрными, с позолотой ножками в персидский ковёр, по томикам редких книг на полках, и впервые не ощутил трепета и желания быть здесь. Наоборот.
Рупперт услышал шаги и выпрямился:
— А, Джек, — натянул улыбку экс-глава корпорации. — Слышал, ты справился с Венесуэлой? Молодец. Но, прости, мне некогда. Я решил отойти от дел. Ты, наверное, в курсе.
— Собираетесь улизнуть? — усмехнулся Джек. — Куда? Тоже в Панаму, как якобы Бергштофф?
Рупперт сузил глаза.
— С какой стати ты мне хамишь?
Джек шагнул навстречу. Нахмурился.
— Не люблю быть под прицелом. И никому не позволю считать жертвой меня. Тем более, мою семью!
Рупперт усмехнулся и скрестил руки.
— Ну-ну. Судя по твоему лицу, ты пришёл мстить. Интересно, за что?
Кулаки Джека сжались, но он остановился.
— Вы знаете. И вы никуда не уедете! Вы должны ответить за содеянное!
— Перед тобой, что ли?
— Перед законом и акционерами.
— Чушь.
— Нет. Девенпорт уже арестован.
Рупперт поджал губы.
— А я при чём?
— Я просчитал всю пирамиду. Вы будете покруче Понци, — сказал Джек, окинул взглядом окружающую его роскошь библиотеки. — Неужели этого было мало? Миллиард захотелось скосить?