Читаем Память девушки полностью

В январе 1989-го я в числе нескольких писателей поехала на выходные в Лондон на одно литературное мероприятие в культурном центре Барбикан. Утро воскресенья было свободно, и я села на Северную линию метро, доехала до Ист Финчли, пересела на автобус и попросила водителя высадить меня на Грэнвиль Роуд – ближайшей остановке к дому Портнеров. Не доезжая до нее, я увидела открытый бассейн. Я пошла по Кенвер авеню. Дом Портнеров показался мне маленьким и совершенно обычным. В «Талли-Хо-Корнер» остался только «Вулвортс». Лавочка Рэббитов исчезла, как и кинотеатр, где однажды я увидела афишу фильма «Внезапно, прошлым летом» с Элизабет Тэйлор и ужасно захотела его посмотреть (но посмотрю только через десять лет), а еще там можно было купить большой пакет попкорна, даже если не идешь в кинозал. Я спустилась в метро на Вудсайд Парк. Не помню, чтобы я видела тот сквер. На обратном пути я записала в дневнике: «Все участники конференции бросились в музеи, а я – в Финчли, в свое прошлое. Культура меня не интересует, для меня главное – ловить жизнь, время, постигать и наслаждаться».

Не в этом ли главная истина моей книги?

Осень, начало октября 1960-го. Через несколько дней мы с Р. сядем на пароход до Дьеппа, уедем из Англии, вернемся в Ивто, и я поступлю на подготовительный курс в Руанский университет. Последнее письмо из Англии: «После года безделья я снова начну учиться, и это, конечно, будет непросто. Но куда приятнее что-то делать, чувствовать себя полезной, создавать – пусть даже и эссе по литературе, совершенно никому не нужные!»

Я буду курсировать между родительским магазином и университетом – полчаса езды на экспрессе или рельсовом автобусе. Женского кампуса в институте нет, а на еще одно унылое монашеское общежитие я не согласна. Стыд за родителей – отец говорит «ихний», мать на него кричит и т. д. – не так силен, как моя потребность в убежище, которое я нахожу рядом с ними, в их маленьком магазинчике – убежище моего детства. Взамен я буду отдавать им всю свою стипендию: государство назначило мне максимальную, а Р. – минимальную.

В первый день учебы я в аудитории, и мне не сидится на месте. Не терпится поскорее взять в муниципальной библиотеке книги из трехстраничного списка, который продиктовал нам заведующий кафедрой литературы, профессор Александр Миша. Я живу в состоянии интеллектуального бурления, радостного подъема – в предвкушении встречи с новыми единомышленниками. Однажды перед доской с расписанием я разговорилась с тоненькой миловидной девушкой, Ж. Мы быстро подружились, и я обнаружила, что она почти ничего не ест, кроме йогуртов и конфет. Я оформила карточку Национального союза студентов Франции. Интересуюсь мировыми событиями и политикой.

Я подписалась на коммунистическую газету «Летр Франсез» под руководством Арагона, а по воскресеньям с утра ходила в библиотеку Ивто за «новинками» – Ален Роб-Грийе, Филипп Соллерс. За первое эссе по литературе в своей практической группе я получила высший балл. Я хожу на занятия с чувством наполненности и гордости. «Нежный возраст и опилки в голове» Беко, «Дети Пирея» Далиды, «Зеленая деревня» Анри Сальвадора – все песни той осени хранят в себе мое счастье.

Я иду к книге, которую собираюсь написать, как двумя годами ранее шла к любви.

Моя одержимость едой прошла, аппетит стал таким, каким был до лагеря. В конце октября вернулись месячные. Я обнаруживаю, что временны́е границы моего рассказа связаны с едой и кровью – двумя гранями тела.

Кажется, я больше не думала о том, девственница я или нет. Про себя я снова ею стала.

Письмо, отправленное Мари-Клод в декабре 1961-го:

«Я ухожу в затвор, по-паскалевски спокойно остаюсь в своей комнате[48]. Лучшие минуты – около пяти вечера, когда я смотрю в окно на закат. Снаружи всё цепенеет от холода, а я только что прозанималась четыре часа подряд. Мрачная муниципальная библиотека тоже меня устраивает. ‹…› у Ницше есть фраза, которая кажется мне необыкновенно прекрасной: „Искусство нам дано, чтобы не умереть от Истины“».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза