Читаем Память льда полностью

— Император может забрать вас у меня, — проворчал Скворец.

— Если будешь помалкивать, не заберет.

— А ты что скажешь, Калам? — спросил малазанец, оглядываясь на профессионального убийцу.

— Когтям это не очень понравится, — пробасил тот и с усмешкой добавил: — Бедняжка Стерва. Она будет очень разочарована.

Скворец повернулся в седле, глядя на своих солдат. Их лица казались высеченными из камня. А ведь совсем недавно этих бойцов считали отбросами, которыми в случае чего не жалко и пожертвовать.

— О боги, да что же мы такое тут сотворили? — чуть слышно прошептал он.

В ту же ночь новоиспеченные сжигатели мостов приняли боевое крещение. Убийца, маг и семьдесят солдат ворвались в захваченный мятежниками Г’данисбан и перебили четыре сотни врагов.

Свет лампы потускнел, но, впрочем, в ней уже не было особой нужды, ибо снаружи занимался рассвет. Лагерь просыпался, готовясь к новому дню, и звуки, долетавшие в шатер, постепенно заполняли тишину, которая установилась после рассказа Скворца.

— Переселение душ, — наконец прервал молчание Аномандер Рейк.

— Да.

— Я слышал про переселение одной души — как ее отправляли в заранее приготовленное вместилище. Но чтобы сразу одиннадцать… — Тисте анди покачал головой, как будто до сих пор не мог поверить в правдивость услышанного. — Дерзко, ничего не скажешь. И отчаянно смело. Теперь понятно, почему Быстрый Бен противился моим попыткам узнать о нем побольше… Не ожидал, что сегодня ночью ты раскроешь мне его загадку. Вообще-то, я ведь не просил тебя об этом, командор.

— Не все просьбы, Рейк, выражаются словами.

— Рад, что ты понял меня.

— Большое дело — интуиция, — улыбнулся малазанец. — Подобно тебе, я тоже привык доверять своему чутью.

Тисте анди поднялся на ноги. Скворец последовал его примеру.

— Знаешь, командор, я сильно удивился, когда ты встал на защиту Серебряной Лисы.

— Я и сам удивился не меньше… когда ты сумел сдержаться.

— Да уж, — выдохнул Рыцарь Тьмы, слегка нахмурившись. — Тут не столько моя заслуга, сколько этого… ангелочка.

— Виноват, не понял. Ты кого имеешь в виду?

— Ну конечно же Круппа! — усмехнулся Рейк. — Просто вспомнил нашу первую с ним встречу.

— Боюсь, что Крупп — одна из тех загадок, которые всем нам не по зубам. Вряд ли мы хоть что-нибудь о нем узнаем, как бы ни старались.

— Ты прав, Скворец. Ох и хитер толстяк.

— Утром Быстрый Бен отправится к Парану и сжигателям мостов.

Владыка Семени Луны кивнул:

— Я постараюсь держаться подальше от капитана, чтобы не беспокоить его. — Тисте анди протянул гостю руку. — А мы неплохо посидели.

Скворец смутился:

— Я не ахти как умею байки травить. Благодарю за терпение.

— В другой раз я тоже поведаю тебе что-нибудь любопытное. У меня есть о чем рассказать.

— Не сомневаюсь.

Они разняли руки. Скворец направился к выходу.

— Передай Серебряной Лисе, чтобы не боялась меня. И скажи ей, что я непременно вразумлю Каллора.

— Спасибо, — коротко ответил командор и вышел.

«Боги милосердные! Мог ли я предполагать, что сегодня… подружусь с самим Аномандером Рейком? Когда в последний раз судьба преподносила мне такой подарок? Не могу вспомнить. Худов дух, ну и дела».

Стоя у входа в шатер, Аномандер Рейк провожал взглядом удалявшегося Скворца. Командор заметно прихрамывал.

Сзади послышалось знакомое хлопанье крыльев.

— Хозяин, стоило ли это затевать? — спросила Карга.

— Ты о чем? — рассеянно осведомился Рейк.

— О дружбе со смертными. Она всегда длится недолго. Или тебе мало своих горьких воспоминаний?

— Поосторожней, Карга!

— Ты решишься отрицать справедливость моих слов?

— В быстротечности есть своя ценность.

Великая ворониха насмешливо задрала голову:

— Это что же, плоды беспристрастных наблюдений? Или предостережение? А может, просто мудрость, столь же печальная, сколь и абсурдная? Сомневаюсь, что ты удостоишь меня более или менее подробным ответом. Нет, разумеется, ты этого не сделаешь. Ты оставишь меня терзаться любопытством, в недоумении терзая клювом землю. Ох, напрасно ты заводишь себе новых друзей, забывая о старых!

— Принюхайся, дорогая. Чуешь, падалью потянуло? Почему бы тебе не слетать туда и не набить свое ненасытное брюхо? А когда сделаешь это, разыщи Каллора и пришли его ко мне.

Ворчливо каркая, Карга взлетела и скрылась из виду. Аномандер Рейк вернулся в шатер. Вскоре туда зашла Корлат:

— Ты звал меня, владыка?

— Я на время покину лагерь. Хочу побыть рядом с Силаной.

— Она будет рада твоему возвращению.

— Я отлучусь всего лишь на несколько дней. Задерживаться там я не собираюсь.

— Понятно, господин.

Рейк повернулся к ней лицом:

— А ты пока будешь защищать Серебряную Лису.

— С радостью.

— Установите незримое наблюдение за Каллором. Если вдруг что-то заподозришь, немедленно сообщи мне. Можешь взять себе в помощь всех тисте анди, дабы противостоять ему вплоть до уничтожения, но это уже на самый крайний случай.

— Правильно ли я поняла тебя, владыка? Всю мощь нашего народа? Мы уже очень давно не действовали совместными усилиями. Ты думаешь, иначе нам с Каллором не справиться?

— Я не хочу рисковать понапрасну, только и всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези