Читаем Память льда полностью

— Насколько я понимаю, в этом яйце скрыта… вся сила Матери. Я прав? Сила, лишенная разума, но тем не менее живая. Ее вырвали из тела, однако боли она не ощущает. Она сидит себе преспокойно внутри Финнэста и потому мало чем отличается от какого-нибудь «морантского гостинца». Иными словами, воспользоваться ею может каждый.

— Нет, — прохрипел не на шутку перепуганный яггут. — Финнэст подчиняется только мне, и больше никому. Ты глупец…

— Довольно оскорблений, Провидец. Так ты хочешь выслушать мое предложение? Или мы с Параном отойдем в сторону и будем смотреть, как черная пантера вонзит в тебя свои ласковые коготки?

— Что ты предлагаешь, маг? — спросила темноволосая женщина.

— Решить дело таким образом, чтобы выиграли все.

— Никто и никогда не выигрывал от соглашений с яггутами, — презрительно бросила ему шаманка. — Лучше оставь его мне.

— Разве для тебя так важна давняя Клятва т’лан имассов? Сомневаюсь. Ты же не участвовала в Ритуале и не превратилась в неупокоенную.

— Я вообще не связана никакими клятвами, — по-прежнему хмуро ответила женщина. — Я делаю это ради своего брата.

— У тебя есть брат? — удивился Паран.

Он убрал меч и подошел к шаманке.

— Его зовут Онос Т’лэнн. Он подружился с одним смертным и назвал его своим другом.

— Услышать такое от т’лан имасса — редкая честь, — согласился капитан. — Но при чем тут Паннионский Провидец?

— Он погубил Тока-младшего, друга Оноса Т’лэнна. И за это я должна убить Провидца.

Услышав знакомое имя, Паран оторопел.

Яггут оттопырил нижнюю губу, обнажая клыки:

— Зря ты не убила нас еще тогда. Я помню тебя. И твои лживые слова.

— Как ты сказала? Ток-младший? — переспросил Быстрый Бен. — Разведчик из армии Дуджека. Но ведь он…

— Ток исчез, — пояснил Паран. — Локон забросил его на магический Путь Хаоса.

— Прямо в руки Паннионского Провидца? — недоверчиво покачал головой чародей. — Что-то здесь не так.

— Току-младшему удалось выбраться из портала. Он оказался на развалинах Морна, где и встретился с моим братом. Ток сказал, что пойдет на север, к своим. Провидец захватил его в плен, долго мучил и в конце концов погубил.

— Значит, Ток… умер?

Голова у Парана шла кругом, он вообще уже ничего не понимал.

— Да. Я сама видела его труп. И теперь устрою яггуту такие же мучения.

— Тебе это не впервой, — прошипел Паннионский Провидец.

Т’лан имасска стиснула зубы, готовая вновь превратиться в пантеру и кинуться на врага.

— Выслушай меня, шаманка, — попросил Быстрый Бен, глядя одновременно на нее и на Парана. — Я хорошо знал Тока и опечален его гибелью. Но расправа с Провидцем ничего не изменит. А ведь ты, яггут, знаешь: она до сих пор там. — (Яггут дернулся всем телом. Глаза его вспыхнули.) — Неужели ты раньше этого не понял? Матерь могла взять только одного. Она выбрала тебя.

— Нет…

— Твоя сестра по-прежнему там. Ее душа запечатала дыру. Так всегда происходит с магическими Путями, иначе они бы давно перемешались. Кто-то затыкает собой рану. Сначала это была Матерь к’чейн че’маллей. Настало время отправить ее назад. Один Худ знает, что случится в нашем мире, если сила Финнэста вырвется наружу.

Лицо яггута скривилось.

— Предлагаешь освободить мою сестру? А зачем? Что хорошего уготовано ей в этом мире? Неужели ты настолько глуп, чародей? Тогда спроси шаманку, и она расскажет тебе, как т’лан имассы неумолимо уничтожали яггутов везде, где только находили. Какая жизнь ожидает здесь мою сестру? Жалкое прозябание? Долгие годы, полные скитаний? Я-то помню, смертный, каково это. Погоня, нескончаемая погоня. Едва лишь мы засыпали, как мать будила нас и тащила дальше, утопая в грязи. — Провидец кивнул в сторону шаманки. — Мы давно с нею знакомы. Это ведь она бросила нас с сестрой в портал Хаоса. Известное место. Его называют Разрывом.

— Я тогда ошиблась, — призналась т’лан имасска. — Я думала… я была искренне уверена, что портал ведет в Омтоз Феллак.

— Врешь! Пусть ты и отвергла этот ваш Ритуал, но в ненависти к яггутам не уступаешь своим неупокоенным соплеменникам. Убить двоих несмышленышей было бы слишком просто. И ты придумала для нас изощренную пытку.

— Говорю тебе: я была уверена, что спасаю вас и что вы попадете к своим.

— И что, потом ты не узнала правду? Не догадалась, куда нас забросила?

Женщина опустила глаза:

— Я не находила способа исправить то, что сделала.

— Ты просто струсила и сбежала! — крикнул яггут. — Ты…

— Что толку ворошить прошлое? — оборвал его Быстрый Бен. — То, что не было исправлено тогда, можно исправить сейчас. Верни Матерь на магический Путь Хаоса, и ты вызволишь оттуда свою сестру.

— Зачем? Чтобы т’лан имассы изрубили на куски нас обоих?

— Здесь он прав, — призналась шаманка. — Но даже это, яггут, лучше, чем вечные муки твоей сестры.

— Нужно лишь подождать, — прошептал Провидец. — Рано или поздно какой-нибудь глупец непременно забредет в те места и любопытства ради сунет нос в портал.

— Портал получит новую жертву и вытолкнет твою сестру. Так?

— Да! И т’лан имассы даже не будут знать об этом. Никто из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика