Читаем Память любви полностью

– Я был страшно огорчен, когда узнал, что это случилось с тобой, Анабелла.

– Если бы ты не бросил меня на площади…

– Я не бросал тебя! Меня увели насильно.

– Я знаю, но мне хотелось, чтобы ты спас меня от той ужасной школы для девочек в Уругвае, в которую меня собирались отправить.

Его глаза засверкали. Он чувствовал, что внутри него разгорается огонь.

– Я не знал, где тебя искать, Ана. – Он не стал говорить, что после того, как люди Маркиты его избили, не оставив на нем живого места, он несколько месяцев не мог ходить.

Она молчала, и он печально спросил:

– Почему ты так долго мне ничего не рассказывала?

– Я боялась, что что-нибудь ужасное случится с Томасом, если мы его не найдем. Я все время думала о нем, все время волновалась. И знала, что если ты вернешься, то поможешь мне. Я знала, что только ты сумеешь спасти Томаса.

– Ана, я не могу поверить в то, что ты говоришь.

Я не могу поверить, что ты из-за этого разводишься со мной.

– Я не хотела развода.

– Не хотела развода? – Он обернулся к ней. – Не смеши меня. Ты была так зла на меня, полна презрения, что перестала разговаривать со мной. Ты не хотела спать со мной. Ты попросила меня переселиться в комнату для гостей. Ана, это была ты.

Она сложила руки и умоляюще посмотрела на него.

– Но я не могла жить без тебя. Я не знала, как остановить то, что начала.

Он застонал.

– Ана, ты убиваешь меня.

– Это правда. Я была зла на тебя, но со временем поняла, что не ты тому причина. Я была зла на жизнь, на все и всех.

– Я больше не могу. – Он протянул руку. – Это была тяжелая неделя, Анабелла. Я очень устал от твоей болезни.

– Прости меня, Лусио.

– Мне нелегко.

Она подняла голову.

– Прекрасно. Я не ищу легких путей. Я только прошу дать мне шанс.

– Шанс? Я дал тебе уже дюжину шансов!

На ее глазах выступили слезы, и она еще выше подняла голову.

– Так дай мне еще один.

<p>ГЛАВА ДЕСЯТАЯ</p>

Когда Мария позвала их к столу, Лусио кипел от злости.

За ужином он старался не смотреть на Анабеллу, а когда Мария убрала тарелки, он встал из-за стола и вышел из комнаты.

С ноющим сердцем Ана смотрела ему вслед. Она все испортила. Она все плохо объяснила, и даже если бы у нее была возможность, она не уверена, что смогла бы объяснить лучше.

Подавив вздох, Ана вышла из столовой и отправилась искать Лусио. Он был в кабинете и разговаривал по телефону. Он даже не посмотрел в ее сторону, когда она открыла дверь.

Ана стояла и ждала, когда он повесит трубку.

– Что тебе еще нужно? – он тяжело посмотрел на нее.

У нее внутри все заныло. Она бы развернулась и ушла, если бы дело не касалось Томаса. Его личико стояло у нее перед глазами. Он был такой маленький, а глаза у него были уже уставшие.

– Ты поможешь мне найти его?

Лусио придвинулся ближе к столу.

– Что мы можем сделать? Послать ему открытку к Рождеству?

– Нет. Я должна знать, что с ним. Я должна убедиться, что он живет в хорошем доме.

– Могу гарантировать тебе, что это не так.

Она вздрогнула.

– Тогда мы должны помочь ему.

– А что ты еще узнала у Хантсмена?

– Я не смогла найти Алонсо. Телефон, который он мне дал, не обслуживается уже одиннадцать месяцев.

– Значит, ты все-таки пыталась дозвониться до Хантсмена?

– Да. Я потратила много времени, чтобы найти его, даже наняла частного детектива – но все безрезультатно.

– И тогда ты начала отдаляться от меня?

– Извини.

– Все в порядке. – Его губы задрожали, он изо всех сил пытался подавить гнев. – Мне нужно поработать, – сказал он, кивая на дверь. – Поговорим об этом завтра утром.

Когда она ушла, он некоторое время смотрел на закрытую дверь.

Ему не хотелось думать. Анабелла была очень обеспокоена судьбой маленького мальчика. В то же время она была против усыновления. Что она хотела делать с Томасом? Какой у нее был план?

Полночи Лусио работал за компьютером, посылал письма в государственные учреждения, в агентства по усыновлению, в комитет по защите детей. В каждом письме он спрашивал об Алонсо Хантсмене и писал о том, что разыскивает маленького мальчика приблизительно четырех или пяти лет, с черными волосами, голубовато-зелеными глазами, возможно жившем в бедном приюте за пределами Буэнос-Айреса.

Он поздно лег спать, но как только накрылся одеялом, Ана скользнула к нему в объятия. Его сердце ныло, и на него одна за другой накатывались волны сильных переживаний. Как было хорошо, когда он вот так обнимал ее. С момента их первой встречи и на протяжении пяти лет он знал, что был создан, чтобы любить и защищать ее.

Ему никогда не нужен был никто другой.

Ана зашевелилась и подняла голову.

– Поцелуй меня, – попросила она, одной рукой обнимая Лусио за шею и крепче прижимаясь к нему, мучая его и доставляя удовольствие.

– Это закончится не просто поцелуем, – предупредил он, с наслаждением гладя изгибы ее бедер и талии.

– Ну и пусть.

Они занимались любовью с каким-то тихим отчаянием и заснули в объятиях друг друга. Лусио проснулся первым, за окном было еще темно. Он осторожно встал, стараясь не разбудить Анабеллу, и спустился в кабинет.

Сделав себе кофе, Лусио включил компьютер в надежде, что кто-нибудь ответит ему. Но новых писем не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Galvan Brides

Похожие книги