Читаем Память огня полностью

— Полагаю, прежде, чем стать моей, это была ‘твоя’ плохая идея.

— Да, — признала она. — Не первая, но, должно быть, худшая из всех. — Она села. — Нам надо это обдумать. Найти способ…

Дверь в его лавку со стуком распахнулась. Андрол развернулся, а Певара обняла Источник. Андрол рукой схватил резец как оружие. Он также ухватился за саидин. Она ощущала эту расплавленную силу внутри него. Слабо заметную — из-за недостатка у него таланта, — похожую на одинокую, небольшую струю магмы, но всё-таки пылающую и горячую. Она могла чувствовать его страх. Итак, для него это было то же самое, что и для неё. Удерживать Единую Силу было подобно тому, как впервые открываешь глаза — мир наполнялся жизнью.

К счастью, ни оружие, ни Единая Сила не понадобились. В дверях стоял молодой Эвин, с его лица стекали капли дождя. Он закрыл дверь и поспешил к верстаку Андрола.

— Андрол! Это… — он замер, заметив Певару.

— Эвин, — сказал Андрол, — ты один.

— Я оставил Налаама наблюдать, — ответил он, глубоко дыша. — Это было важно, Андрол!

— Мы никогда не должны оставаться одни, Эвин, — сказал Андрол. — Никогда. Всё время в парах, независимо от срочности вопроса.

— Я знаю, знаю! — воскликнул Эвин. — Прости, просто…новости, Андрол! — Он бросил взгляд на Певару.

— Говори, — произнёс Андрол.

— Велин и его Айз Седай вернулись, — ответил Эвин.

Певара почувствовала, как Андрол внезапно напрягся.

— Он…всё ещё один из нас?

Эвин удручённо покачал головой.

— Один их них. Возможно, как и Денира Седай. Я плохо её знаю, чтобы сказать наверняка. Велин точно. Его глаза теперь совсем чужие, и он служит Таиму.

Андрол застонал. Велин был с Логайном. У Андрола и остальных оставалась надежда на то, что, хоть Мазар и был захвачен, Логайн и Велин всё же были свободны.

— Логайн? — прошептал Андрол.

— Его тут нет, — сказал Эвин. — Но Андрол, Велин говорит, что Логайн скоро вернётся, он встречался с Таимом, и они уладили разногласия между собой. Велин обещает, что Логайн завтра придёт и докажет это. Вот и всё, Андрол! Мы должны признать это сейчас. Они его схватили.

Певара почувствовала согласие в Андроле и его ужас. Который отражал её собственный.

* * *

Авиенда бесшумно шла через тёмные лагеря. Так много групп. Здесь, на Поле Меррилор, собралась по меньшей мере сотня тысяч человек. В ожидании, словно затаив дыхание перед великим прыжком.

Айил видели её, но к ним она не приближалась. Мокроземцы не замечали Авиенду, кроме Стража, который засёк её, когда она обходила лагерь Айз Седай. Тот был взбудораженным и оживлённым местом. Что-то произошло, хотя она уловила лишь обрывки. Где-то атаковали троллоки? Она услышала достаточно, чтобы определить, что атака была в Андоре, в городе Кеймлине. Там беспокоились, что троллоки покинут город и станут неистовствовать по всей стране. Ей нужно было узнать больше. Будут ли копья танцевать сегодня ночью? Возможно, Илэйн могла бы поделиться с ней новостями.

Авиенда тихо двинулась прочь из лагеря Айз Седай. Бесшумно ходить в мокрых землях с их буйной растительностью представляло из себя совсем иную задачу, чем в Трёхкратной земле. Там сухой грунт часто был покрыт песком, который приглушал шаги. Здесь внезапно могла попасться сухая ветка, погребённая под влажной травой. Она старалась не думать о том, какой мертвой выглядела трава. Когда-то она назвала бы эту бурую поросль пышной. Теперь она знала, что мокроземские растения не должны выглядеть настолько бледными и…и опустевшими. Пустые растения? О чём она только думает?

Она покачала головой и, двигаясь в тенях, выбралась из лагеря Айз Седай. Она на краткий миг подумала о том, чтобы прокрасться обратно и удивить того Стража — он скрывался в покрытой мхом расщелине в развалинах старого рухнувшего здания и наблюдал за периметром лагеря Айз Седай, — но отказалась от идеи. Она хотела найти до Илэйн и узнать у неё подробности о нападении.

Авиенда добралась до другого оживлённого лагеря, нырнула под голые ветви дерева — она не знала, что это за вид, но его ветки были широко раскинуты, — и проскользнула за охраняемый периметр. Пара мокроземцев в белом и красном стояли на часах возле костра. Они даже близко не были к тому, чтобы обнаружить её, хотя вскочили и направили копья в сторону зарослей в добрых тридцати футах от них, когда там зашуршало животное. Авиенда покачала головой и миновала их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги