Читаем Память огня полностью

— Позволь объяснить тебе кое-что, Аша'ман, — сказала Певара, откинувшись на спинку стула. — Это ‘моя’ битва. Захват Чёрной Башни Тенью приведёт к множеству ужасных последствий для Последней битвы. Я приняла на себя ответственность за тебя и твоих людей. Так просто я не отступлю.

— Ты…взяла на себя ‘ответственность’ за нас? В смысле?

«Ох. Возможно, я не должна была этим делиться.» Тем не менее, если они собираются стать союзниками, ему, наверно, надо узнать.

— Чёрной Башне необходим руководитель, — объяснила она.

— Значит вот в этом цель связывания нас узами? — спросил Андрол. — Так нас можно…загнать в загон…как жеребцов, чтобы там объезжать?

— Не глупи. Разумеется, ты должен признать ценность опыта Белой Башни.

— Сомневаюсь, что я так сделаю, — ответил Андрол. — С опытом приходит стремление придерживаться вашего образа действий и избегать новых впечатлений. Вы, Айз Седай, все считаете, что есть только один способ, которым можно делать те или иные вещи. Что ж, Чёрная Башня не будет вашей заботой. Мы можем позаботиться о себе.

— И вы тут до сих пор прекрасно справлялись, да?

— Это было несправедливо, — тихо сказал он.

— Скорее всего, — согласилась Певара. — Прости.

— Меня не удивляют твои мотивы, — сказал Андрол. — То, чем вы тут занимались, было очевидно даже для слабейших Солдат. У меня возник вопрос — почему из всех женщин Белая Башня послала именно Красных, чтобы связать нас?

— Кто бы подошёл лучше? Вся наша жизнь была посвящена тому, чтобы иметь дело с мужчинами, способными направлять.

— Ваша Айя обречена!

— Вот как?

— Вы существуете, чтобы выслеживать мужчин-направляющих, — сказал он. — Чтобы усмирить их и убедиться, что они…больше не являются проблемой. Ну так Источник был очищен!

— Как вы утверждаете.

— Он ‘был’ очищен, Певара. Всё приходит и уходит, и Колесо вращается. Когда-то Источник был чист, поэтому когда-нибудь он опять должен стать чистым. Что и произошло.

— А то, как ты смотришь на тени, Андрол? Это признак чистоты? То, как Налаам бормочет на неизвестных языках? Думаешь, мы не замечаем такие вещи?

— У вашей Айя есть два варианта, — продолжал Андрол. — Вы можете по-прежнему охотиться на нас — игнорируя доказательство чистоты Источника, которое мы предлагаем, — или вы можете отказаться от того, чтобы быть Красными.

— Вздор. Из всех Айя Красная должна быть вашими величайшим союзником.

— Вы существуете, чтобы уничтожить нас!

— Мы существуем, чтобы удостовериться, что способные направлять мужчины не навредят случайно себе или окружающим людям. Разве ты не согласен с тем, что это также цель и Чёрной Башни?

— Полагаю, это может быть её частью. Единственная цель, о которой мне говорили, заключалась в том, что мы должны быть оружием для Дракона Возрождённого. Но не дать поранить себя хорошим людям, которые не подготовлены должным образом, тоже важно.

— Тогда мы можем объединиться вокруг этой идеи, не так ли?

— Мне бы хотелось поверить в это, Певара. Но я видел, как ты и твои сёстры смотрят на нас. Вы видите нас…как какие-то пятна, которые нужно отчистить, или как яд, разлитый по бутылкам.

Певара покачала головой.

— Если ваши слова — правда, и Источник чист, тогда изменения ‘будут’ происходить, Андрол. Красная Айя и Аша'маны со временем сблизятся ради общей цели. Я готова работать с вами здесь и сейчас.

— Сдерживать нас.

– ‘Вести’ вас. Пожалуйста, доверься мне.

Он изучал её в свете множества ламп, находившихся в комнате. Андрол 'на самом деле' обладал искреннем лицом. Она понимала, почему остальные последовали за ним, хоть и слабейшим среди них. В нём была странная смесь страсти и смирения. Если бы только он не был одним из…ну, тем, кем он являлся.

— Хотел бы я поверить тебе, — отвёл взгляд Андрол. — Должен признать, ты отличаешься от остальных. Совсем не похожа на Красную.

— Думаю, ты ещё узнаешь, что мы не похожи друг на друга сильней, чем тебе кажется, — сказала Певара. — Есть множество причин, по которым женщина выбирает Красную Айа.

— Помимо ненависти к мужчинам.

— Если бы мы ненавидели их, пришли бы сюда, рассчитывая связать вас узами? — По правде говоря, это была уловка. Хотя сама Певара не испытывала ненависти к мужчинам, многие Красные ненавидели их. Как минимум, относились с подозрением. Она надеялась это изменить.

— У Айз Седай иногда странные мотивы, — сказал Андрол. — Все об этом знают. В любом случае, в твоих глазах я вижу различие между тобой и многими другими сёстрами. — Он покачал головой. — Я поверю в то, что вы здесь ради помощи нам, не больше чем в то, что Айз Седай, которые охотились на мужчин-направляющих, действительно думали, что так им помогают. Не более, чем я верю в палача, который думает, что оказывает услугу преступнику, убивая его. Просто из-за того, что есть вещь, которую необходимо сделать, люди, которые ею занимаются, не станут друзьями, Певара Седай. Прошу прощения.

Он вернулся к своей коже, работая в свете стоявшей рядом лампы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги