Читаем Память русской души полностью

В черновых вариантах к этому месту из «Дневника писателя» Ф. М. Достоевский писал: «А если нас отыщется двое таких верующих, то вот уже и все спасено, [весь мир] целый мир двух нас завершен, воздвигнем алтарь и принесем жертву. Вы вот в победоносной иронии вашей насчет моих слов в моей Речи о том, что мы, может быть, изречем слово «окончательной гармонии» в человечестве, бросаетесь на Апокалипсис и ядовито восклицаете: «Словом, совершите то, чего не предсказывает и Апокалипсис! Напротив, тот предвещает не «окончательное согласие», а окончательное «несогласие» с пришествием Антихриста. Зачем же приходить антихристу, если мы изречем слово «окончательной гармонии» (Ф. М. Достоевский. Дневник писателя, ПСС в XXX томах, том 26).

По Достоевскому, Россия должна сказать миру «новое слово». Это созвучно предсказанию Апокалипсиса о благовествовании «Вечного Евангелия» в конце мировой истории: «И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену и языку и народу; и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его; и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод» (Откр. 14, 6–7).

«И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим» (Откр. 12, 3).

«Большой красный дракон» называется здесь «диаволом и сатаною» (Откр. 12, 9), а «диадима» — венец царской власти.

Красный дракон, который стремится к власти над миром, осуществляет ее через своих слуг на земле, которые берут его символы для обозначения своей к нему принадлежности.

Во главе этих сил на земле, управляемых красным драконом и исполняющих его волю, находятся Ротшильды. Не случайно, видимо, они взяли себе фамилию со словом «красный», которая переводится, как «красный щит». Кроме того, Ротшильды происходят из колена Данова, одним из символов которого является змей — дракон. Хазарократия (сатанократия) — это носители духа красного дракона и не просто его слуги, но его функции на земле.

Кроме дракона, о котором говорится в главе 12, в главе 13 появляется зверь:

«И стал я на песке морском и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадем, а на головах его имена богохульные» (Откр. 13, 1).

Напомним, что, как пишет Андрей Кесарийский, этот зверь из моря и есть антихрист.

Сергий Булгаков писал в 1944 году: «Богохульные имена на головах зверя выражают ту общую мысль, что государственный тоталитаризм, абсолютная притязательность государственной власти над человечеством, уже сама по себе является безбожной и богохульной. Поэтому для всякой власти должно иметь силу слово апостольское: «должно повиноваться больше Богу, нежели человекам».

Смысл православной монархической государственности заключается в том, что царь — помазанник Божий, «повинуется Богу». В противном случае правитель государства «повинуется человекам, внешнему и внутреннему антинациональному центру, требующим, чтобы правитель действовал в их корыстных богоборческих и антинародных интересах. Когда в государстве из-за отхода от веры возникает многовластие, это всегда ведет к смуте, разграблению страны, страшным потрясениям и жертвам. Все по пословице: «Лучше Грозный Царь, чем семибоярщина». А в условиях отказа от веры, ее предательства возникает безвластие, за которым неизбежно следует власть антихриста.

Поэтому только, исключительно православная монархическая государственность является тем единственным средством, которое может противопоставить себя власти не от Бога.

Все остальное означает для России принятие «богохульных имен» на своей голове и покорение зверю.

«Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть» (Откр. 13, 2).

Хазарократия, будучи орудием дракона, сделает зверя-антихриста правителем вселенной, которому даст дракон свою силу, престол и власть.

«И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон. Он действует пред ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела» (Откр. 13, 11–12).

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука