Читаем Память света полностью

— Мы затеяли эту битву, — тихо произнес он, — но не мы управляем ею. Мы беспомощно несемся, словно всадник верхом на обезумевшей лошади. Я не могу сказать, где закончится скачка. Я могу отвлечь ее, могу направить сквозь заросли колючек. Но пока троллоки наступают, мне ее не остановить.

Илэйн нахмурилась. Она не могла допустить бесконечного отступления; необходимо одолеть этих Отродий Тени как можно быстрее и как можно основательнее, чтобы объединить оставшуюся часть армии с силами Лана и Эгвейн, а потом отразить вторжение с севера.

Это их единственный способ победить. Иначе борьба Ранда с Темным уже не будет иметь никакого значения.

Свет, что за каша.

— Значит действуй.

* * *

Перрин положил молот на плечо, слушая, как взмокший юный гонец передает приказы Илэйн. Мягкий ветерок гулял в ветвях леса за его спиной. Там сражались огир. Он беспокоился, что они откажутся подвергать деревья опасности, но их схватки… Свет, Перрину еще не доводилось видеть такой, ни с чем не сравнимой ярости.

— Неплохая тактика, — заметил Тэм, прочитав приказы. — В военном деле королева знает толк.

Перрин жестом отослал гонца, а сам направился к Галаду, совещавшемуся поодаль с несколькими командирами-Белоплащниками.

— Она внимательно слушает тех, кто разбирается в тактике, — сказал Перрин, — и не вмешивается.

— О том и речь, парень, — ответил Тэм с улыбкой. — Ответственность не всегда означает указания что, когда и кому надо делать. Иногда — это понимание того, что следует уступить дорогу тем, кто точно знает, что делать.

— Мудрые слова, Тэм, — сказал Перрин, повернувшись к северу. — Предлагаю последовать им, поскольку командовать теперь будешь ты.

Перрин увидел Ранда. Цвета поплыли перед глазами. Ранд разговаривал с Морейн на мрачном скалистом кряже, незнакомом Перрину. Они были почти готовы к вторжению в Шайол Гул. Перрин почувствовал, что притяжение сил, исходящее от Ранда, стало сильнее. Скоро он понадобится Ранду.

— Перрин, — спросил Тэм. — Это что еще за чепуха насчет командования?

— Все наши силы теперь под твоим началом, Тэм, — сказал Перрин. — Люди сейчас работают вместе; Пусть Арганда, Галленне и Галад тебе помогут.

Находившийся неподалеку Грейди держал открытыми Врата, через которые отправляли для Исцеления раненых в последней стычке. Лечебницей по другую сторону Врат, устроенной Желтой Айя и размещенной в Майене, руководила Берелейн. С той стороны Врат веяло теплом.

— Не знаю, будут ли они меня слушаться, Перрин, — сказал Тэм. — Я всего лишь самый обычный фермер.

— Они охотно подчинялись тебе раньше.

— Так и было, пока мы шли через пустоши, — сказал Тэм. — Но рядом всегда был ты. Вот они и подчинялись мне из уважения к тебе. — Он потер подбородок. — По тому, как ты бросаешь взгляды на север, чувствую, что ты здесь не задержишься.

— Я нужен Ранду, — тихо сказал Перрин. — Чтоб мне сгореть, Тэм, даже мысль о том, что я не смогу сражаться здесь с вами, в Андоре, мне ненавистна, но кто-то должен прикрыть Ранду спину и… и все идет к тому, что это буду я. Так или иначе, я это знаю.

Тэм кивнул.

— Мы просто пойдем к Арганде или Галленне и скажем им, что они в ответе за наших людей. В любом случае, большинство приказов исходит от королевы Илэйн и…

— Люди! — громко прокричал Перрин, глядя на строящихся солдат. Арганда советовался с Галленне. Они повернулись к Перрину, также как и стоявшие по соседству члены Волчьей Гвардии вместе с Галадом и его Белоплащниками. Юный Борнхальд рассматривал Перрина темными глазами. В последнее время этот малый становится все более и более непредсказуемым. Хвала Свету за Галада, способного удержать его от бренди.

— Все ли вы признаете мою власть, дарованную королевской властью Андора? — спросил Перрин.

— Разумеется, лорд Златоокий, — отозвался Арганда, — Полагаю, что это всем ясно.

— Своей властью я объявляю Тэма ал’Тора лордом, — провозгласил Перрин. — Именем его сына, Дракона Возрожденного, я назначаю его наместником Двуречья. Он облекается всей полнотой моей власти, которая исходит от власти Дракона. Если я не переживу этой битвы, Тэм наследует мне.

Лагерь сначала затих, потом люди закивали, некоторые отсалютовали Тэму. Тот застонал так тихо, что Перрин засомневался — услышал ли кто-нибудь еще этот стон.

— Отправлять тебя в Круг Женщин, чтобы поучить тебя уму-разуму, уже слишком поздно? — осведомился Тэм. — Тогда, может быть, шлепнуть тебя по мягкому месту, да заставить потаскать недельку воду вдове ал’Тон?

— Прости, Тэм, — сказал Перрин. — Неалд, попробуй открыть Врата в Черную Башню.

Юный Аша’ман сосредоточился.

— По-прежнему не получается, лорд Златоокий.

Перрин покачал головой. О том, что на стороне Тени сражаются подопечные Черной Башни, он слышал из боевых донесений Лана. Там что-то случилось, что-то ужасное.

— Ладно, тогда назад, в Меррилор, — сказал Перрин.

Неалд кивнул и снова сконцентрировался.

Пока он был занят, Перрин повернулся к мужчинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика