Тетя Маня снова оказалась на высоте. Она их приютила и энергично взялась за хлопоты. Теперь их надо было прописать. Связи ее казались безграничными. Она познакомила девушек с заместителем начальника районной жандармерии Крицуленко, и они три дня, не разгибая спины, прибирали его неуютную, холостяцкую квартиру, стирали и утюжили.
Видя, как волшебно меняется его логово, к которому давно не притрагивалась женская рука, Крицуленко, тучный, стареющий человек, со склеротическим румянцем на щеках, не остался в долгу. Услужливые девушки, с такой охотой взявшиеся облегчить его жизнь, получили прописку в Одессе.
Это была победа, трудная и выстраданная. Наконец-то можно спокойно пройтись по улице, остановиться у витрины, присесть на скамейку Приморского бульвара и не дрожать, когда мимо проходит полицейский. Прошло еще несколько дней, и они уже стали обладательницами собственной комнаты в тринадцатой квартире дома номер восемь по Градоначальнической улице.
Острый глаз Нади сразу же отметил выгодное расположение комнаты, в которой ей придется действовать. Во-первых, за стеной глухая соседка, а дочка ее еще мала и многого не понимает; во-вторых, во дворе дома находится кожевенная фабрика, обслуживающая эсэсовцев портфелями и ремнями. И гитлеровцы часто ее посещают. Конечно, в такой двор даже румынская полиция заглядывает с опаской.
А вскоре рация уже лежала в корзине под старой железной кроватью. Но на это было потрачено и много сил, и много так им нужных денег…
Глава третья
НЕМЕЦКИЙ СЛОВАРЬ
Удивительны одесские дворы! Они никак не вяжутся с европейской строгостью фасадов. Но, собственно, с дворов и начинается подлинная Одесса. Террасы, увитые диким виноградом, балконы, стоя на которых, громко переговариваются женщины. Здесь обсуждаются все дела, и каждый новый человек сразу вызывает любопытные взгляды.
Лена почувствовала себя счастливой, когда, войдя во двор, увидела, что террасы пусты. Квартиру под номером двадцать шесть разыскала на втором этаже и негромко постучала. В окне рядом с дверью приподнялась занавеска. На старческие, скрюченные пальцы упал луч солнца. В глубине комнаты что-то стукнуло, но никто не появлялся. Лена постучала еще раз.
— Кто там? — послышался глухой голос.
— Я к Вале.
Старуха, открывшая дверь, казалась взволнованной. Торопливо отступила в глубь комнаты и пригласила войти.
В углу коптила керосинка, на ней кипела кастрюля. Голодная кошка мяукала и царапала лапами стол, стараясь дотянуться до старой, обшарпанной клеенки, на которой лежало немного синеватого мяса.
— Вали нет дома, — сказала старуха, торопливо прикрывая дверь. — Она на работе.
— Когда придет?
Старуха отошла к столу, настороженным движением поправила очки.
— А вы кто? — спросила она. — С каким делом?
— Меня зовут Шура!
— Шура? — переспросила старуха и вдруг злым движением отбросила от стола кошку: — Пошла прочь!.. Не знаю у Вали такой знакомой…
— Она по-прежнему работает на железной дороге? — спросила Лена. Это единственное, что она знала о Вале.
— Да, на товарной! — сказала старуха. — Ну и ступайте к ней туда…
Как только Лена вышла, за ее спиной яростно грохнул крюк.
Дома решили: вечером не рисковать, а отправиться к дому Вали утром, до того, как она пойдет на работу, и подождать у ворот. Подойти внезапно…
Без четверти семь Лена уже стояла невдалеке от ворот, стараясь, чтобы ее не было видно из глубины двора.
Больше часа она рассматривала убогую витрину булочной. Ею заинтересовался полицейский, потоптался рядом, но, решив, что бедно одетая девушка, наверно, ожидает начала торговли, завернул за угол.
Время от времени из ворот выходили люди. Несколько раз Лене казалось, что появилась Валя, она догоняла торопливо идущих женщин и, поравнявшись, убеждалась в своей ошибке. Нет, в конце концов из-за этой Вали она попадет в полицию!
Но вот послышалось быстрое цоканье каблуков, и из ворот вышла тщательно одетая, довольно красивая женщина лет двадцати пяти. По тому, как она пристально, с затаенным испугом взглянула на Лену и, словно споткнувшись, на миг остановилась, а затем ускорила шаг, Лена поняла, что это и есть Валя, хотя она и мало походила на ту, что была изображена на фотографии, хранящейся в разведотделе. Та Валя, с короткими прямыми волосами, казалась еще совсем зеленой девчонкой, и Лена тогда подумала, что ее, наверно, придется взять под опеку. Эта же была зрелой и усталой женщиной. Жизнь, видно, не баловала ее, но она научилась скрывать свою бедность; если бы не разношенные, не раз чиненные туфли, ее можно было бы принять за одну из тех румынских дам, которые важно ходят по Привозу.
Когда женщина завернула за угол, Лена быстро дотронулась до ее руки:
— Дина просила, чтобы вы вернули ей немецкий словарь!
Женщина испуганно отшатнулась, и Лена заметила, как дрогнули уголки ее неровно накрашенного рта. Видимо, она не совсем точно помнила отзыв, — в ее темных глазах возникло выражение беспокойной напряженности. Медленно выговаривая слова, точно ученица, которая не уверена в своих знаниях, она ответила: