Катав.
По названию древнего башкирского племени катай, которое обитало в этих местах.Каштак.
По-башкирски «каштяк» — возвышенность с крутым спуском. По этому урочищу на берегу Миасса и носит название бор.Кесенэ.
В тюркских языках «кешенэ» — мавзолей, дом мертвых.Кизил.
По-башкирски — красный.Кисегач.
Наиболее распространенное толкование с башкирского: «кис» — рубить, «агач» — дерево, то есть «озеро, где рубят лес». Однако Кисегачей в области несколько, причем некоторые из них в степных, безлесных местах. Существует и другая трактовка, от «кидэ-гэсь» — обрывистый. Тогда это — «озеро с обрывистым дном», то есть с омутами, впадинами.Кичигино.
Поселок назван по имени основателя.Кургазак.
По-башкирски — сухой лог, овраг.Ларино.
Ларинский бор назван по соседней деревне, носящей имя организатора Советской власти на селе, убитого белогвардейцами С. Т. Ларина.Миньяр.
Речка носит название башкирского племени мин, минг, жившего в этих местах.Нургуш.
С башкирского языка название хребта переводится — сияющая птица.Санарка.
Бор именуется по протекающей по нему речке и деревне поблизости. Возможно, по названию кочевавшего здесь башкирского рода санар.Сатка.
По-башкирски «сат» — перекресток. В угро-финских языках «садка» — зимовье, зимняя стоянка. В Белое море впадает речка Сотка. Возможно, и по названию башкирского племени, жившего в этих местах.Серпиевка.
Память о родине основателей. Они были насильно переселены сюда, как крепостные, из-под Серпейска Калужской губернии.Синташта.
В тюркских языках «синтасты» — каменистая река.Смеловка.
Деревня, по которой именуется природнотерриториальный комплекс, носит имя основателя — казака Смелого.Смолино.
Озеро названо по заимке казака Смолина, на его берегу, выросшей впоследствии в станицу.Таганай.
С башкирского переводится поэтично — Лунный треножник, а более прозаично — просто Треножничек. Потому что «ай» — это и луна, и просто уменьшительный суффикс. А вот еще опоэтизированное толкование, если писать «Тыуганайтау» — Гора восходящей луны, Гора молодого месяца.В Башкирии этому горному узлу немало тезок — горы Таганай, Таган, деревня Таганаево.
Интересное толкование дает название краевед В. В. Поздеев. Он обращается к кетскому языку, в котором есть слово «тугыннынг» — гребень. Башкиры вполне могли упростить на свой лад непонятное название. Предполагают, что предки кетов могли жить на Южном Урале.
Тесьма.
В прошлом речка называлась Тасма. По-башкирски — лента, полоса.Травники.
Названа по имени основателя — казака Травникова. Так именуется и соседний бор.Троицк.
Город, давший имя бору, был основан на троицу — 17 июня 1743 года.Тургояк.
По-башкирски название звучит «Турьгэ як куль». «Тур» — взгорье, возвышенность, «як» — сторона, «куль» — озеро, так что «верхнее озеро». Так оно и было для башкир, кочевавших по холмам Зауралья.Увильды.
Башкиры произносят, как Уелды-кул — Провальное озеро.Уреньга.
Башкиры называют хребет Урангетау — Извилистая гора.Уфа.
Башкиры произносят название реки, как Упэ, это и означает — река. Второе название — Караидель (Черная река).Чебаркуль.
По-башкирски — пестрое озеро.Чека.
Гора и речка от казахского слова «чоку», «чеку» — сопка с острой вершиной.Юрюзань.
По-башкирски «йорусян» — быстрая река.Приложение.
ПАМЯТНИКИ ПРИРОДЫ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ
Объект/ | Административный район/ | Географическое положение |
Ильменский заповедник/ | г. Миасс/ | Вблизи ст. Миасс |
Троицкое учебно-опытное хозяйство/ | Троицкий/ | В 30 км юго-западнее г. Троицка |
Таганайский природный комплекс/ | г. Златоуст/ | Верховья р. Б. Киалим, склоны Б. Таганая и Ицыла |
Тургоякский ландшафтный парк/ | г. Миасс/ | Вокруг оз. Тургояк |
Зюраткульский природный комплекс/ | Саткинский/ | Побережье оз. Зюраткуль |
Окрестности у обелиска «Европа — Азия»/ | г. Златоуст/ | В 0,5 км от ж-д. ст. Уржумка |
Кесенэ, урочище/ | Варненский/ | Ст. Тамерлан |
Пороги, урочище/ | Саткинский/ | На р. Б. Сатка, пос. Пороги |
Копанка, урочище/ | »/ | с. Копанка |
Извоз, гора/ | Верхнеуральский/ | Окрестности г. В.-Уральска |