Читаем Пандемия полностью

Пейтон тоже увидела то, что увидел он. Мелькнула мысль: «Сейчас рванет».

<p>Глава 76</p>

Десмонд подкрался к лежащему на земле небольшому металлическому ящику.

— Оставайся здесь, — прошептал он. — Возможно, это — мина-ловушка.

Пейтон отступила за дерево, Десмонд достал боевой нож с фиксированным лезвием, зазубренной стороной отпилил ветку соседнего дерева, обтесал и с ее помощью откинул крышку ящика.

К облегчению Пейтон, ничего не произошло.

Все еще осторожничая, Десмонд сделал шаг вперед, наклонился, вынул из ящика записку и с шумом выдохнул воздух.

— Новая точка GPS-координат.

— Где?

Десмонд ввел данные в телефон.

— Здесь же, на Шетландских островах. Двадцать-тридцать миль отсюда. Можно доехать на машине.

На экране мобильника появилось сообщение: «Обнаружен 1 вход».

Пейтон показала сообщение спутнику. Он остановился.

— Точно такое же я получил, открыв приложение в Дадаабе.

Десмонд щелкнул на сообщении. Появилась карта с координатами в южной части Австралии, недалеко от морского побережья. Где-то в глуши. Десмонд уменьшил масштаб, и на буро-зеленой поверхности обозначилась черная точка. Когда он включил максимальное увеличение, во рту у Пейтон пересохло. Они оба побывали в этом месте — родительском доме Десмонда — пятнадцать лет назад. Пожарище теперь заросло травой, но фундамент бывшей фермы еще возвышался над сорняками. Ничто не указывало на перемены, однако спутниковые снимки, возможно, устарели. Теперь в этом месте, как и на Шетландских островах, был спрятан неизвестный предмет или человек.

— Что думаешь? — спросила Пейтон.

Десмонд посмотрел на телефон, потом на бумажку с новой локацией.

— Предлагаю сначала проверить местные координаты, а потом уж решать, лететь ли в Австралию.

— Может, вызвать Эйвери?

— Нет. Сначала надо выяснить, что здесь происходит.

* * *

При появлении Десмонда автоматически включились три беспроводные камеры с датчиками движения. Человек за экраном монитора проснулся и с тревогой начал наблюдение. Ждать осталось недолго.

* * *

Густой туман над ночной дорогой вроде бы начал отступать. Машину сотрясали порывы ветра, как внутри аэродинамической трубы. Шоссе петляло, все глубже забираясь в горы Шетландии. За полкилометра до нужного места от мощеной дороги отделилась проселочная; согласно показаниям телефона она вела прямо к искомой точке координат. Десмонд надел очки ночного видения, выключил фары и начал спуск с холма.

За триста метров до цели он выключил двигатель.

— Дальше пешком.

Они двинулись вперед под сенью растущих вдоль проселка деревьев и вышли к просеке с небольшой хижиной. Никаких признаков жизни — ни света, мерцающего в окнах, ни дымка из трубы. Наружные стены были сложены из бутового камня серых, голубых и лиловых тонов. Деревянная крыша заросла мхом. Хижину словно построили в Средние века, и с тех пор в ней никто не жил.

В полутьме Пейтон различила знак, который ей подал Десмонд, — «стой здесь». Не дожидаясь ответа, он передал ей ключи от машины и подбежал к избушке с винтовкой на изготовку.

Когда он скрылся за углом здания, Пейтон затаила дыхание. Прошло десть секунд. Потом двадцать. В доме зажегся свет, открылась входная дверь, на крыльце появился Десмонд. Он поманил Пейтон к дому.

Когда она подошла к ступеням, Десмонд сказал:

— Ты не поверишь своим глазам.

Пейтон шагнула через порог и остолбенела.

Повсюду на стенах висели пробковые панели, сплошь покрытые фотографиями, газетными вырезками и записками от руки. Пейтон увидела несколько уже знакомых названий: Rapture Therapeutics, Phaethon Genetics, Rook Quantum Sciences, Rendition Games, фотографии Десмонда и Коннера. Она прочитала надписи на записках:

«Invisible Sun — человек, организация или проект?»

«Для чего требуется столько электроэнергии?»

«Третий мир в качестве испытательного полигона?»

Некоторые газетные статьи были датированы восьмидесятыми годами.

Обитатели дома явно очень долго исследовали «Китион» и уехали совсем недавно. На кухне в раковине еще лежали тарелки с остатками еды. На кухонном острове стоял ноутбук с опущенной крышкой.

— Здесь есть электричество, — заметил Десмонд, включая небольшой обогреватель. Пейтон соскучилась по теплу. — За домом стоит солнечный коллектор, еще один наверняка есть на крыше. Домик на полном самообеспечении.

Вдоль стены выстроились архивные шкафы. Пейтон хотела было открыть один из них, когда Десмонд воскликнул:

— Иди сюда.

Он стоял в гостиной, постукивая ногой по половице.

— Слышишь?

Пейтон в недоумении покачала головой.

Десмонд схватил висевшую за каменным очагом кочергу и поддел ею половицу. Под ней обнаружился сейф с наборным замком. Десмонд оторвал соседние доски пола, чтобы полностью обнажить сейф, и принялся вертеть наборный диск.

Пейтон присела рядом на корточки.

— Ты знаешь код?

— Возможно, — пробормотал Десмонд. Он попробовал открыть дверцу, но та не поддавалась.

— Какой код ты пробовал?

— Комбинацию от сейфа Орвиля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Пандемия
Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, — складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу — женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни — а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

А. Дж. Риддл

Фантастика
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология

Похожие книги